近日忙得脱腳,約會與約會之間,有時已要趕乘的士銜接;時間衝突最嚴峻時,甚至要驚動十多人的時間表來相就,叫人慚愧。
由是,已發展多日的學生活動,一直都沒關注過,今早才首次看到電視上的有關新聞報導。眼見鏡頭上混亂情況,心中相當平靜。完全是意料之內。
一些團體已經把自己的構想十分高調地作出張揚,騎虎難下,事在必行;而團體如同個人,也有性格,也有作風。性格決定行為,行為決定結局,因此某些團體要進行某些活動,一些事情發生了絕不奇怪;不發生才奇怪。
並非人人適合參加大型公眾活動,例如身體有毛病者便應審慎考慮。他們當然也有參與的權利,但行使權利時會否累及旁人,對別人造成不便,便是「公德心」的範疇。
又,在體能之外,也應有心理質素的考慮。共同參與大型公眾活動,應視同行者的不當行為造成的任何問題皆是自己的責任一部分,而非把自己的不當行為造成的任何問題視為別人責任的一部分。想把別的參與者人數都歸到自己的支持數目名下,但又不想沾帶別人行為帶來的轉承責任,天下間沒有那麼好的事。
歷史上,中國共產黨說過的謊言很多,不少的規模都頗巨大;現在香港的一些新興團體說過的大話規模難與中共比肩,但短短時日,累積的數量也都不少。申請了既定遊行路線而不遵從,說不會動用暴力而又推撞鐵馬,行為不算嚴重,但認為「惡少便可為」的思想污染卻嚴重。
站在處事不當者對面的,是否即處事正當者?忽然,想起以衛斯理作主角,一個名為「合成」的短篇故事。
網頁
▼
2014年9月26日 星期五
科幻啟蒙書
因為一些頗特別的原因,加入了「香港科幻會」;在該會的活動中,不止一次談到啟蒙時期看的科幻作品。
我的答案之中,一定包括所有「衛斯理」的故事,而又一定,有人會說「那不算是真正的科幻小說」。那「叮噹」無論如何一定是不折不扣的科幻故事了吧?
「叮噹」的偉大,除了有趣的故事和「法寶」構思,和膾炙人口的角色之外,作者能以深入淺出的講法,演繹科幻的點子,也是重要的一環。如同電影「回到未到」那樣,要說明如何進行時光旅行,又帶出不同時間的同一個人相遇時會產生的問題等,本是十分複雜的概念,當初透過「叮噹」的故事來汲收,完全沒有難度。
我的科幻啟蒙書,當然是「叮噹」。
我的答案之中,一定包括所有「衛斯理」的故事,而又一定,有人會說「那不算是真正的科幻小說」。那「叮噹」無論如何一定是不折不扣的科幻故事了吧?
「叮噹」的偉大,除了有趣的故事和「法寶」構思,和膾炙人口的角色之外,作者能以深入淺出的講法,演繹科幻的點子,也是重要的一環。如同電影「回到未到」那樣,要說明如何進行時光旅行,又帶出不同時間的同一個人相遇時會產生的問題等,本是十分複雜的概念,當初透過「叮噹」的故事來汲收,完全沒有難度。
我的科幻啟蒙書,當然是「叮噹」。
2014年9月25日 星期四
不朽「叮噹」
藤子不二雄的這套不朽漫畫名著,我認為值得永久保存,和給小朋友一生起碼閱讀一遍,所以在它的「環球改名計劃」起動之初,市面的「叮噹版」還未完全被「多啦A夢版」替代之前,我便特地在網上拍賣場,買進了一整套。
後來我獲告知,我一直以為那套「叮噹版」擺放在某地方,居然並非實況,而那 45 冊漫畫已經消失無蹤了,真是極之奇怪。總之現在又在構想,去補購一套回家。
應購哪個版本呢?「叮噹版」?還是「多啦A夢版」?後者對於我輩來說,角色名稱並沒親切感,但對於新一代來說,大概不會是問題吧?而且就算想弄一套「叮噹版」回家,二手書的價錢,也並不低。
更大問題也許還在於,收藏者要忍受它的「不齊整」。當年香港的中文版,剛好趕不及限期, 45 冊中,最後的一冊定要改名,所以即使擁有前 44 期「叮噹」,第 45 期一定是「多啦A夢」。而且書脊設計,字款分有白色和黃色的不同版本哩!放到書架上,看起來全套書並不統一,是一定的了。
後來我獲告知,我一直以為那套「叮噹版」擺放在某地方,居然並非實況,而那 45 冊漫畫已經消失無蹤了,真是極之奇怪。總之現在又在構想,去補購一套回家。
應購哪個版本呢?「叮噹版」?還是「多啦A夢版」?後者對於我輩來說,角色名稱並沒親切感,但對於新一代來說,大概不會是問題吧?而且就算想弄一套「叮噹版」回家,二手書的價錢,也並不低。
更大問題也許還在於,收藏者要忍受它的「不齊整」。當年香港的中文版,剛好趕不及限期, 45 冊中,最後的一冊定要改名,所以即使擁有前 44 期「叮噹」,第 45 期一定是「多啦A夢」。而且書脊設計,字款分有白色和黃色的不同版本哩!放到書架上,看起來全套書並不統一,是一定的了。