這是外地朋友到台灣去消費的例子,近日看到一段網上新聞,類似的情況,即使是台灣朋友在本土消費,也可能會錯摸。
報導說有人點了道「紅燒魚」,但來到的卻非他們預期的模樣,而變成了「糖醋魚」。記者跟進爭拗雙方,發現原來當地的「紅燒魚」分兩種,一種用醬油來煮,一種用番茄來煮,而用番茄的情況更多;不少店子若只有一種煮法的話,其實就是用番茄來煮的,那麼看來便像人們心目中的「糖醋魚」了。
或說旅行前應做好資料搜集,有所了解便不會造成誤會。但若你根本不知道某情況下是有可能會出現某種誤會的,又怎會為不存在的事情作準備?也只有當事情已經發生過,大家知悉了,才能有所防備吧。
沒有留言:
張貼留言