2021年11月18日 星期四

名著改編

把任何著名作品改編,都應預計了一個可能性:原著的內容太為人熟悉了,本來的所有懸念都會變成不再是懸念。近年所見的不少改編作品,索性把本來的懸念都剝掉了,循其它的方向製造故事張力。

例如「射雕英雄傳」的電視劇中,誰在「桃花島」上殺死「江南五怪」,本要依靠黃蓉層層推測,觀眾才可知曉,現在對老讀者來說這神秘不存,便把本來之後披露之事,率先說明,當是尋常正傳故事交代,也是一種處理方式。從前的推理故事,很多時都是推測「誰是犯人」( Who ) 的點子,現在已有不少故事在開始時便披露了犯人是誰,之後的情節,讓觀眾產生興趣去猜想的,可能變成「如何犯案」 ( How ),及在犯人「為何犯案」 ( Why ) 的原因中,牽引觀眾的情緒。

有時候,早知既定的結局,也不是沒有好處的。例如看過一套演繹較新派的「梁祝故事」,前段故事十分輕鬆有趣,但因為觀眾早已預知了主角二人的悲劇結局,所以前段令人看得多愉快,後段也會令人感到多悲慘,愈看愈憂心,但又不忍不看,產生出另一種吸引力。

4 則留言:

  1. 江南五怪死了!慘啊!冤有頭,債有主啊!!

    回覆刪除
    回覆
    1. 哲打兄...... 我無言了.........

      刪除
    2. 靖哥哥快點找到兇手,別讓奸徒得承啊!

      刪除
    3. 靖哥哥始終找不到,是蓉兒找到的。

      刪除