在網上看到一期香港漫畫的封面圖。這一期有兩個版本,一個是所謂「黑稿」的版本,是黑色線條勾勒出的圖畫,另一個則是「彩色」的版本,是在之前版本之上,填上顏色。
兩個版本並排擺放,便更可比較出,經過不同的處理後,所繪畫的人物之表情,以及他們帶給讀者的感覺,相當不同。「黑稿」出自主筆之手,有理由相信該圖所帶出的效果,便是主筆的本意,若是如此,換句話說,填上了彩色之後的圖畫確有另一種美麗,但在傳達訊息方面,便是扭曲了作者的原意。
有時畫家間有神來之筆,偶然得出的一個效果,之後刻意想重現也做不到;一些主筆他們也有相對的落色技術,可以自行把黑稿轉成彩色版本,但很多時,都不大能保存到黑稿原本的感覺。這本「新著中華英雄」的情況,把黑稿填上顏色的還不是主筆本人,要想在經過轉換後可以高度存真,便更困難了。
沒有留言:
張貼留言