2018年7月1日 星期日
第三字
\一個中國人的姓名若有三個字,多會以第三個字───即最後一個字───稱呼,例如「陳 X 強」的叫「阿強」、「李 X 健」的叫「阿健」。但又不一定。
例如
施仁毅
兄,便是人人稱呼他作「施生」或「仁哥」,而沒聽過人叫他「阿毅」或「毅哥」之類的。
又如親友中,兩兄弟都是「偉」字輩,但偏偏兄長從小到大都是人稱「阿偉」,而弟弟的名字中同樣有個「偉」字,人們的稱呼卻又依俗例,採用第三個字。
所有情況,好似都是十分自然地發生的,都捉摸不到什麼規律。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言