老友給我一份舊稿新排的小說我看,差不多同時,又有一份作家新寫的;看看兩者,頁數相若,總字數卻有約一倍的差別!
當然,不能作家的寫作模式不同,有些段落很長,有些較頻密分段,這對整篇小說的空間感影響也不小,不過總的來說,新派的小說成書,比從前的需要較少的文字,算是個不爭的事實。
記得年輕時聽人說過,一本小說,字數需要約十萬字上下,那「上」和「下」,大概有兩成左右的空間,即有些書可能短至八萬字左右,也有的可能多達十二萬字。這大約便是昔年的主流。
現今看到新寫的一本,只約四萬餘字,只是比起當年的所謂下限標準,還少了一半。令到全本書的頁數得以維持,除了字體大少許、行距增少許外,也加插了不少跨頁的圖畫;章節甚多,但當中短小的不罕見,可能三兩版內容便算一章,而每章的章目又佔了一版───至少,有時視乎設計,可能是兩版。
兩種小說,拿在手上,翻開閱讀,是完全不同的感覺,即使不論書的內容本身。
沒有留言:
張貼留言