一句句子,若是帶著疑問,採用問號 (?),理所當然;但若在問句最後,加個對人的稱呼,那麼,那個問號要加在什麼地方,便可見有不同的處理。舉例:問弟他正要到何處,句子寫成「弟弟,你要往何處?」通常不會引來問題,但若反映我們平時談話的習慣,句子倒序寫成「你要往何處」和「弟弟」之間,那個表示疑問的符號應加在何處呢?可以是「你要往何處,弟弟?」或「你要往何處?弟弟。」又或「你要往何處?弟弟?」
已經是幾種不同的處理了;不同的寫法引導下,讓人讀起來,聽者便可能發覺每個句子給人的感覺,可以大不相同。而且不同處理方法的選擇,可能根本沒有「對」或「錯」之分。
以上只是其中一個場景,已有那麼多難以劃一的做法,假如把所有標點符號的各種用法都詳列、比較、抉擇,學問便很大了。
沒有留言:
張貼留言