2018年7月12日 星期四
地牛翻身
有關於台灣地震的新聞,標題用字,是「地牛翻身」,一看之下,有點愕然。
即時想到的是:「這是否台灣方面傳媒的報導,所以用的是當地的詞彙?」再看真些,又似乎不是。
寫這段新聞的記者和編輯,真是文藝。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言