2021年7月21日 星期三

忌廉溝鮮奶

吳錫輝新一輯飲食節目中之一集,介紹了懷舊飲品「忌廉溝鮮奶」。

這五個字,當中大概「鮮奶」二字是華文社會中所共用的,另一飲品名字「忌廉」和動詞「溝」字,可能只有在香港會用,但作為這種特定飲品的叫法,它偏卻又可能也相當共通,因為早在 1981 年,便有部電影以此為名。

若是懂得廣府話的朋友,顧名思義,便可知道這種飲品就是把「忌廉」和「鮮奶」二者混合而成,而比例方面,只要差別不要太大,是頗隨意的。它把二者中和,平衡了甜度,又兼有兩者獨特的滋味,再加上鮮奶帶出的滑度,及汽水的少許碳酸氣,富有多種優點,若有網友未曾嘗過,應該要試一試。

早在同名電影出現前,我家已有飲用這飲品,但叫法較為獨家,是「鮮奶玉泉」。「忌廉」這飲品,全名是「Schweppes Cream Soda」,「Schweppes」是牌子名,香港叫「玉泉」,而「Creme Soda」全名「忌廉梳打」,簡稱「忌廉」;當時「玉泉」也有其它口味瓶裝飲品,但我們家中人若說到「玉泉」便即是指「忌廉」,要指明是其它口味時才會以「玉泉 XX」稱之,所以「鮮奶 + 玉泉忌廉」便叫為「鮮奶玉泉」了。

看網上資料,指「玉泉忌廉」在台灣並不是常見的飲料,「Creme Soda」會以「冰淇淋蘇打汽水」稱之。又據說在台灣把它譯名叫「舒味思」,聽起來似乎只是譯了「Schewppes」而沒理會「Creme Soda」二字,若真如此,叫法邏輯豈非與我們一家把它只叫作「玉泉」相同?妙也。

沒有留言:

張貼留言