2014年3月29日 星期六

巴士路線重組


網上流傳一段巴士路線重組的資訊,影響到我平時出入的交通安排,不過我尚未有時間去查證到底資料是否屬實。

每一次巴士路線重組,出發點都是為了改善服務,但真正能否達到預期的效果,便說不定。而且說到底,習慣了的也是要重新適應,屆時並不排除需要重新構思上下班的交通安排了。

2014年3月28日 星期五

字體爭辯

因為地鐵公司站內使用的文字,疑棄用繁體而採用簡體,引起了很大的反應。我覺得那是裝飾為主的環節,有些朋友的反應太大了。


有時商舖會在店外張貼宣傳標語,以作招徠客人,既然旅客始終以國內人士為主,廣告採用簡體中文字,我覺得無可厚非;不過同樣有人對此而作出抨擊。卻不知市場上更早有人使用如「大割引」那樣的日本用法時,為何同一批人又不站出來疾呼?

現在還有「宅男、「腐女」、「放題」等詞彙,本來萬分不自然的,大家都用得相當自然了。

2014年3月27日 星期四

成長。改變。突破


在Facebook的「閱讀」專頁上,看到以下幾句文字,以「英業達集團總裁 李詩欽」的名義刊出。如此定義,真是簡單明瞭得很。
做沒做過的事情,叫作「成長」;
做不願做的事情,叫作「改變」;
做不敢做的事情,叫作「突破」。

2014年3月26日 星期三

醫生沽清

不是很嚴重,但種種輕微病徵持續存在,已有一段日子,於是便打算放工後回到元朗,先去看醫生。進入一家那種號稱「24小時營業」的診所,還未開口,護士已告知:「現在診所沒醫生。醫生剛剛到天水圍去了,要到二時後才再開診。」二時指的自然是凌晨二時了!


想起在校園時,飯堂之中,有時當某種食物已售罄時,會有廣播告訴大家:「XX已經沽清。」

現在居然連醫生也有「沽清」的時候?

幸好在巴士上小休之後,狀態似乎好了些,不如歸家去吧。

2014年3月25日 星期二

試稿。刊載

一直都知道「亞洲週刊」這本雜誌仍在出版,但平時在報攤中卻不覺眼它的存在;試過特地去找,原來都有點兒難度。奇怪得很。

不知這本周刊,是在每個星期中的哪一天出版?近期出版的其中一期書內,應會有我寫的書評。

2014年3月24日 星期一

文字獄


之前答允了施仁毅兄的「港漫回憶錄」計劃,仍是在進行之中的,現在瓶頸在我處。計劃乍起,便適逢工作大變,由後勤轉到前線工作,鎮日為稻糧謀,空暇甚少,進度立即慢了下來。這兩周閉關兩次,終於整理到最後一段嘉賓錄音,希望這兩天完成後,進入直路,順利趕及年中期限。

十分不該地又替朋友校對一份書稿。情況極之特殊,我極之希望幫手成事,但如此一來,又天昏地暗的忙了幾天,今早才堪堪把事情了斷。

小說舊稿的修訂計劃仍斷續在進行中,初步整理成了十小冊,但其中之一有半數需要重寫。現時最需要解決的是網站的技術支援問題,希望在「港漫回憶錄」初稿完成後,便可以抽空處理。

相當困身,都是與文字相關。就算不是地獄,也像牢獄,要命。

2014年3月23日 星期日

丹下段平的神奇圖片

網友高美士,又有個網名叫「丹下段平」,那是日本漫畫「鐵拳浪子」中的一個角色,所以在他的地盤及留言處,常見到引用這位「大叔」的圖片。

他有一張「百搭」的圖片,極之神奇,無論你在對白框中加上什麼文字,是開心的也好,是悲淒的也好,是激憤的也好,我覺得公仔的表情,看起來都是可以配合得上的;加上中文可以,加上英文也沒問題。

如此萬能的圖片,特此分享,大家有興趣的話,不妨自行測試一下。