不時有朋友把周星馳電影的片段放到 Facebook 上分享。許多都是已經看過了,而且看過也不止一次兩次,恐怕超過十次了,但每次再看,還是忍俊不禁。經典即是經典;天才即是天才。
周星馳的笑片,即使已是十多二十年前的電影,我們還是能記得不少小角色的名字,還能背得出不少當中的對白,要做到這效果,已經十分不易;已熟知情節和對白的搞笑場面,重看時還可以自然地笑得出來,難度之高,超乎想像。
我們都知道,周星馳的電影笑點,很多是來自對白,但是原來的廣州話對白,譯成普通話版本後,在中國大陸市場仍可叫觀眾入腦,怎不叫人佩服得五體投地?
沒有留言:
張貼留言