2021年7月3日 星期六

下回再續?

有套美國劇,叫「The Good Wife」,意念被不同亞洲地區改編成當地作品,我最近看完的一套是日本版的,香港把劇名譯作「法妻當自強」;在不同節目選項中揀了這劇,一定程度上,因女主角是我較熟悉的那一代藝人,常盤貴子是也。

故事脈絡與美劇相同,是女主角丈夫因故被拘捕,當了超過 10 年全職家庭主婦的女角被迫重投法律界,掙扎努力的故事,當中涉及案件官司,亦有描寫角色間的情愛關係、家庭煩惱等。內容相當豐富,可以長拍,例如美版便有 20 多集,不過日本的版本,則只有 10 集。

在日版最後一集的最後一節,案件雖有眉目但尚未出現大突破,當中愛情、親情、友情等多條戲軌都未有收尾,心想:莫非許多事情,要在下一輯才交代?誰知劇本竟在餘下短短 10 數分鐘內,出現了一個大轉折,全部主要內容,都算有所交代,而且節奏上亦做到不疾不徐,真是好功夫。

近年華語劇,不少例子都以一個大致交代了某階段情節的結局作終,很多人物和劇情上的恩怨情仇,都沒交代好,美其名是「欲知後事如何,且看下回分解」,我們逐輯獨立判斷的話,等於是「爛尾」了。

倪匡的小說,前端中段,常出現大量謎團,到了最後,那些謎團,有些解釋了,有些卻沒有;若作者居然還記得它們的存在,說句「那又是另一個故事了」作交代,已經很好了,很多時,還是不了了之哩。有了這種手法,對創作者來說實在太過方便。

沒有留言:

張貼留言