2026年2月7日 星期六
春天來了
2026年2月6日 星期五
特別效果
2026年2月5日 星期四
港式早餐
在香港有很多售賣不同種類食品之食肆,那些店舖如要做早市,很多時都會提供「港式早餐」。「港式早餐」的叫法和「港産片」、「港漫」一樣,字眼上所見是包羅萬有,實際上有個廣為人認同的狭窄意思。
最通常的「港式早餐」包括一份湯粉麵、一兩樣配菜,或有或沒有一份麵包,再加上一杯飲料。麵包多是方包或多士,間或會用餐包;有或沒有牛油。
湯粉麵常見的款式包括:沙爹牛肉麵、五香肉丁麵、火腿通心粉、雪菜肉絲米粉等。常見配菜則有:火腿、午餐肉、煙肉、腸仔、红腸片、煎蛋、炒蛋等。
上述組合,最為典型。因有些食客胃口較小,所以一些茶餐廳也常備有湯粉麵配飲料、麵包類配飲料、只有肉菜配飲料而無澱粉質主食之套餐等;若那是在一般「港式早餐」以外提供選擇,自然是好,但若只有如此單款食品套餐卻並無全包的「港式早餐」的話,我個人感覺,便有所欠缺了。
2026年2月4日 星期三
佔 vs 占
很多中文都有異體字。在自己寫作時或是在校對別人的作品時,起碼在同一篇文章中,我希望能保持統一使用相同的字款;最理想當然是可以一直在所有作品的文章中都可維持一致。
這說難不算很難,說易又不太易。
自童年起,我一直讀的寫的,都是「了解」,到這些年,有人說「 瞭解」才對。
又,從來都是用「佔」字的,忽見有人用了「占」字,本以為是中國内地的「簡體」處理方法,之後便見到原來台灣的繁體字作品中,都是全用「占」。翻看字典,查找分析,赫然聞得,原來「占領」、「占據」才是「正確」的,而非「佔領」、「佔據」?
2026年2月3日 星期二
花花世界
經濟不佳,空置的舖位甚多;經過一段日子之後,有些成了扭公仔機、彈珠機的店舖,都不能肯定是長租還是短租。
農曆歳晚,空置率又低了些,因有租出了售賣年貨的。曾經,滿街滿巷都是售賣利事封的専門店,到了這年仍有卻已少很多,反而花店為生。
從前年花店擺放的,盆桔和水仙花佔不少,不過水仙的質素及開合情況甚受天氣影響,這幾年主流變成蘭花了,大的小的高的矮的不同顏色的都有。
有個時期,蘭花開售是天價的,現已大不同。世界不停在變啊!
2026年2月2日 星期一
薄通勝
家中出現了一本「通勝」,卻不是平時慣見的那種,甚薄削。以為是因為抽走了一些被認為是「老土、不合時宜」的内容,但略一翻揭,似乎又覺得各篇章都仍在啊,所以它變薄的原因暫時未明。
「通勝」非正名,本應係「通書」,但廣府人講吉利,豈可「通輸」,便反叫「通贏 / 通勝」了。但幸好有另一句俗語,叫「別一部通書睇到老」,讓它的正名不致流失。
這是本實用書,但我童年之時,怎會去用?只是看當中的趣味。其内有幅胎兒及内臟的圖畫,看到常覺心驚。

