2023年4月28日 星期五

同音字

在這地盤寫網誌,完成之後,盡量即時校對一次才貼出,有時則因時間關係,先刊登了,再作修改。幾乎每次都有可修改之處,有時是內容的寫法,更常見的是一些錯別字。

看人在網上張貼的文章,間中可見用了同音異字的,有時看得出當事人是刻意的,有時是寫的人根本不知道正字的,也有時,看得出是意外弄錯。我之前常會想,會如此弄錯的朋友,是否因為撰文之時用了「語音輸入法」,對著機件說話,電腦軟件便把內容轉化成文字,所以遇上同音字,便有機會出錯;直至我發覺自己筆下,出現類似情況也不少。

我用平板電腦撰文時,會用手寫輸入中文,這是小型寫作或初稿準備的次選,若是長文,基本上還是要在家中坐好,使用手提電腦進行;而採用輸入法,傳統到不得了,就是「倉頡」輔以「速成」。

既然寫時沒使用「語音」,那為何我的筆下內容,也會常出現同音異字呢?明顯是因為我一面撰文時,心中同時在默唸著內容,而「我手寫我心」,手指即時打出了同音的一個字,原因我明白,不過箇中道理卻是不明白的,所謂「知其然而不知其所以然」也。

沒有留言:

張貼留言