家中出現了一本「通勝」,卻不是平時慣見的那種,甚薄削。以為是因為抽走了一些被認為是「老土、不合時宜」的内容,但略一翻揭,似乎又覺得各篇章都仍在啊,所以它變薄的原因暫時未明。
「通勝」非正名,本應係「通書」,但廣府人講吉利,豈可「通輸」,便反叫「通贏 / 通勝」了。但幸好有另一句俗語,叫「別一部通書睇到老」,讓它的正名不致流失。
這是本實用書,但我童年之時,怎會去用?只是看當中的趣味。其内有幅胎兒及内臟的圖畫,看到常覺心驚。
沒有留言:
張貼留言