2016年6月16日 星期四

「繁榮」亂序

替朋友在二手市場買了幾本「繁榮出版社」版本的倪匡小說。這版本的倪作有它的吸引力,但有兩大毛病。


其一是作品並不順序成書。

「繁榮」主要出版的倪作包括「女黑俠木蘭花」、「年輕人和公主」的故事以及「非人協會」的故事等,書中人物關係隨著故事開展而變化,而且不少故事的開首及結尾處又明顯提及是和哪個特定故事相連的,編輯把故事的順序打亂了,讀者按照出版社所編排去讀,效果反而突兀。

毛病之二,只特別針對「女黑俠木蘭花」的故事───本來好好的書名,「繁榮」的編輯硬是要自行把全數 60 號個故事都劃一改成兩個字的書名 ( 除了極小數目的例外 );原書名本來一看便能令人聯想起故事的內容,現在難度則高了。這個改名的行為,想來想去,都想不通好處在哪。

基於以上兩點,我所儲存的倪匡小說作品中,「繁榮」版絕無僅有。