2017年3月18日 星期六
掠
早幾天寫的網誌,用過一個「掠」字。
每當一隻小鳥或什麼在眼前飛掠而過,就只是看到那麼一個動作,腦海中便會立即出現兩句話:「棒迴掠地施妙手,橫打雙獒莫回頭。」───對的,就是金庸在武俠小說寫過的「打狗棒法」口訣中的兩句。鮮有例外。
我看的第一套金庸小說,便是「射雕英雄傳」,那是多少年前的事了?偏偏就是這兩句話,便入了骨。
就算在同一書中,金庸也寫了其它的口訣,如「狗急跳牆如何打?快擊狗臀劈狗尾」,總也不如之前兩句記得那麼清楚。
也許是順口加上押韻所致?
2017年3月17日 星期五
元朗的酒樓
叔父在 Facebook 上列出現在元朗的酒樓,原來也有大約 24 家,數目之多超出我印象之外。───這還是只計算「元朗市中心」的位置,若廣及周邊如坳頭一帶,數字會更多。
而且這次計算,也只是數出傳統的酒樓和酒家,大家也知道,今時今日若是想吃中式點心,不必一定要上酒樓的,很多小店,都在售賣蒸飯和點心等,這方面的數字,應比傳統酒樓和酒家的數目多出許多。
在元朗賣點心的地方仍有這麼多,有些點心,一度說是瀕臨失傳了,又再重新,但始終很多味道,已經尋不回了。例如糯米雞,是至今未找回一家出品可叫我滿意的,令人嘆息。
2017-0317後記:
有小量朋友應看過這網誌 ( 根據系統數字,量真的很小 ),事緣早前某天,原來貼出了兩篇文章,因張貼節奏不統一總是耿耿於懷,便決定把其中一篇挪移到今天,順便偷偷懶吧。
2017年3月16日 星期四
蝙蝠掠影?
常經過一條村路,雖在晚上,仍不時見有一「小鳥」在飛來飛去,環迴低掠,有時甚至在近旁飛過,耳朵能清楚聽到牠的拍翼餘音和風聲。
這種情況,遇過多次,一直不覺有問題,直至有人告知,那可能是蝙蝠,才覺驚心。
試想若那真是一隻蝙蝠,給牠撞個正著或讓牠停了在肩上,是何等恐怖場面?想想也打冷震。
知道在一些國家,有旅遊景點可以在較近距離觀看蝙蝠,卻沒想過在香港不太偏僻的地方,也有這種機會。
這種情況,遇過多次,一直不覺有問題,直至有人告知,那可能是蝙蝠,才覺驚心。
試想若那真是一隻蝙蝠,給牠撞個正著或讓牠停了在肩上,是何等恐怖場面?想想也打冷震。
知道在一些國家,有旅遊景點可以在較近距離觀看蝙蝠,卻沒想過在香港不太偏僻的地方,也有這種機會。
2017年3月15日 星期三
「高德地圖」
有朋友推薦,若到中國大陸旅行,下載一個名叫「高德」的線上導航系統,會較 Google 地圖更方便,因每去到分岔道,本來的 2D 地圖會即時轉而顯示實景圖片,具體指示如何前進云云。
我也只是剛聽到這建議,並未下載該軟件及試用,所以不知是否真的好用,大家有興趣者或可考慮。
在國內我也用過 Google 地圖,不過只是作為大致指引,因為系統顯示的「用家所在地」位置並不十分精準,而且資訊有些滯後,坐在汽車上,明明已到了某個街口,系統還是顯示在較早時間的位置。
但即使如此,也有參考價值的,因為身在車子中,會約略知道自己是否已接近目的地。就算在香港時,工作上要到某些郊區,乘坐公車前往時,有系統告知已快要目的地,便知道差不多可以按鐘或叫喚司機,準備下車了。
2017年3月14日 星期二
作者與作品
以下一段視訊,金庸談到由他的兩部小說「神雕俠侶」和「鹿鼎記」所改編的影視作品。
我覺得焦點有二:
首先,我們說某部影視作品是否跟足原著,通常衡量標準是看內容情節的多少及如何舖排,從作者角度看,因為他們知道創作時的背後動機和意義,便可能得出不同的結論。飾演楊過的藝人,很多時都是花心思構想如何能更演活出一個「小子」的角色,誰知原來作者認為,「莊重」才是重要的內涵。
此外,一直以來,即使是熟讀金庸小說如倪匡者,也是把「鹿鼎記」視作「破格的武俠小說」來看待,原來金庸壓根兒就不把它視作武俠小說,而是諷刺小說,只不過當中包含武俠元素而已。
金庸對「鹿鼎記」的這種看法,若不是由他親口講出,而是別人在許多年後轉述的,又會否有人信服是作者的原意?
我覺得焦點有二:
首先,我們說某部影視作品是否跟足原著,通常衡量標準是看內容情節的多少及如何舖排,從作者角度看,因為他們知道創作時的背後動機和意義,便可能得出不同的結論。飾演楊過的藝人,很多時都是花心思構想如何能更演活出一個「小子」的角色,誰知原來作者認為,「莊重」才是重要的內涵。
此外,一直以來,即使是熟讀金庸小說如倪匡者,也是把「鹿鼎記」視作「破格的武俠小說」來看待,原來金庸壓根兒就不把它視作武俠小說,而是諷刺小說,只不過當中包含武俠元素而已。
金庸對「鹿鼎記」的這種看法,若不是由他親口講出,而是別人在許多年後轉述的,又會否有人信服是作者的原意?
2017年3月13日 星期一
硬和靭
外出晚飯,菜式中有龍蝦,食肆提供了小型鋼鉗,不過作用不大。
鋼鉗的輔助,在進食以蟹入饌時,可以提供方便,但在進食龍蝦時,情況便有所不同。───尤其是在以鉗對鉗時,更見明顯。
分別之處,主要是因為蟹鉗的外殼堅硬;而龍蝦鉗的外殼則較軟,以鋼鉗對之,不大受力,很多時不但不能把外殼壓爆,反而把內裡的肉汁都擠了出來,滋味更差。
個人意見,配合龍蝦的菜式,食肆提供新派的大力鉸剪,應比提供鋼鉗更佳。
2017年3月12日 星期日
妙女郎古妮的二手漫畫店
有一種新的生意運作模式,近年出現了,而且據我所知,從業員也不止一位兩位。
形式可以說是類似傳統的「夜冷舖」,到處去「收買爛銅爛鐵」的朋友把東西擺放在一起,任人挑選,有興趣者自己看上了便買下來,店主平入貴出賺取差價。既然如此,那這生意模式又何能用一個「新」字來形容呢?因為傳統的做法,店主還有一個「平入」的成本,現在的做法,則是周圍收集別人免費送出的書本再轉售,根本是無本生利;若不是現今租地方成本太高,這便是天下第一營生了。
書本有價,為何要送出呢?原因可以有很多,每個個案的答案都未必一樣。以我自己來說,有些書並不齊套,又或二手市場已有很多,舊書店連收買的興趣都沒有,而又心知把它們當廢紙賣出去只取得回十元八塊,但卻把有用的文物送到堆填區去了,於心不忍,不如把它們交給有心人,希望替它們找到識家。
我與古妮也有過這種形式的合作,但最開始相識,還是在網上拍賣場中遇上的。
當時她在 Yahoo 拍賣有個賣場,我向她買了一些東西。當然已見到她的特別,因為一般把東西放到 Yahoo 拍賣場去放售,就是貪圖那個現成的平台,張貼文字、圖片不難,又有系統協助通訊及競價,很是方便;古妮卻是在 Yahoo 以外,又有個自行架建起的網站「古妮之部屋」,同樣把物業分門別類貼出來售賣。這個網站現在都還在運作!這樣架床曡屋,你是她是不是閒得很?
後來有次,我在古妮的賣場看到有本日本特刊,向她問價,她說書本的膠水乾裂了,書頁脫落,將會嘗試修整,之後再說。我聽到都當那是她不想放售的藉口,即使是真的也不知會拖至何年何月,便沒有期望,不想過了些時間,接到古妮通知,說書已修補好了;再問書價,她的修補手工成本竟然完全沒有反映到價格上。你說她是不是閒得過份?
再近期一點,看到古妮接受傳媒訪問,講她如何因開漫畫書店而虧蝕了六位數字的積蓄,又如何去打工賺錢以支持繼續經營二手漫畫店,覺得這個女子實在是奇之又奇。
以下的連結,便是古妮接受傳媒訪問的短片。不知將會保留多久,有興趣者宜快看。
【漫畫店末路】200間執剩23間 逆潮流港女葵涌開舖賣二手書
形式可以說是類似傳統的「夜冷舖」,到處去「收買爛銅爛鐵」的朋友把東西擺放在一起,任人挑選,有興趣者自己看上了便買下來,店主平入貴出賺取差價。既然如此,那這生意模式又何能用一個「新」字來形容呢?因為傳統的做法,店主還有一個「平入」的成本,現在的做法,則是周圍收集別人免費送出的書本再轉售,根本是無本生利;若不是現今租地方成本太高,這便是天下第一營生了。
書本有價,為何要送出呢?原因可以有很多,每個個案的答案都未必一樣。以我自己來說,有些書並不齊套,又或二手市場已有很多,舊書店連收買的興趣都沒有,而又心知把它們當廢紙賣出去只取得回十元八塊,但卻把有用的文物送到堆填區去了,於心不忍,不如把它們交給有心人,希望替它們找到識家。
我與古妮也有過這種形式的合作,但最開始相識,還是在網上拍賣場中遇上的。
當時她在 Yahoo 拍賣有個賣場,我向她買了一些東西。當然已見到她的特別,因為一般把東西放到 Yahoo 拍賣場去放售,就是貪圖那個現成的平台,張貼文字、圖片不難,又有系統協助通訊及競價,很是方便;古妮卻是在 Yahoo 以外,又有個自行架建起的網站「古妮之部屋」,同樣把物業分門別類貼出來售賣。這個網站現在都還在運作!這樣架床曡屋,你是她是不是閒得很?
後來有次,我在古妮的賣場看到有本日本特刊,向她問價,她說書本的膠水乾裂了,書頁脫落,將會嘗試修整,之後再說。我聽到都當那是她不想放售的藉口,即使是真的也不知會拖至何年何月,便沒有期望,不想過了些時間,接到古妮通知,說書已修補好了;再問書價,她的修補手工成本竟然完全沒有反映到價格上。你說她是不是閒得過份?
再近期一點,看到古妮接受傳媒訪問,講她如何因開漫畫書店而虧蝕了六位數字的積蓄,又如何去打工賺錢以支持繼續經營二手漫畫店,覺得這個女子實在是奇之又奇。
以下的連結,便是古妮接受傳媒訪問的短片。不知將會保留多久,有興趣者宜快看。
2017年3月11日 星期六
電話亭
都不知有多久沒使用過電話亭了。最主要的原因,當然是因為現在手提電話普及,基本上已可做到不假外求。
我相信現今使用電話亭的,多數應是遊客吧?但又留意到很多地點比較偏僻的地方,電話亭都沒什維修,不但外觀殘舊,而且電話本身也是失靈的。設身處地想想,若是自己外遊,人生路不熟,正值需要電話之時,偏逢機器失靈,實在叫人徬徨。
從前好一些店舖門外都裝有電話讓人借用,就算沒有,我們走進一家店舖去商借電話,也不是什麼罕見的事;這種行為,我們已經多久沒做過了?現在的情況是,店舖不再會特地安裝一個電話供外人使用,就算有人進內,不幫趁而只是想借用電話,店員都會感到突兀和恐防被騙吧?
2017年3月10日 星期五
父親變身「鐵甲萬能俠」
我也知道不少日本漫畫和動畫,都是在世界各地都受到歡迎的,但始終,像「鐵甲萬能俠」這些兒時已經觀看的角色,感覺又是那麼東方味道濃厚的故事,忽然看到彷彿向這部漫畫/這套電影致敬的西方廣告短片,相當意外。
但又蠻有趣的哩。
https://www.youtube.com/watch?v=nwicz7aSLr8
但又蠻有趣的哩。
位置:
香港
2017年3月9日 星期四
繁簡之爭
閱讀一本簡體字書時,忽然眼前出現一個黑點。───待看清時才知原來是一個字,只不過筆劃甚多的一個「囊」字不知怎的卻沒有簡化,在筆劃較少的其它字之間,變成鶴立雞群了。
簡體字在中國大陸的出現和存在,有它的歷史任務,在文盲眾多的年代,令到經濟推動時有較小阻力,是個功勞;現在大致上「功成」了,是否應「身退」,便成了社會問題。
簡體字和繁體字的兩批使用者之間出現爭端,互相想殲滅對方,其實中國文字由繁轉簡、由簡轉繁的變化,數千年以來不斷,主要就是以「約定俗成」為基礎,自然而成,不必人力去強加,也不必視哪一方為妖邪。
三數十年前,一個「那」字走天下,現在「那裡」 (There) 和「哪裡」 (Where) 分了家,以前會被視之為錯誤的用法,現在見到可幫助分清歧義,相當便利,人多採用了,錯的也變成了對。而由「那」字變成「哪」字,不也是由簡變繁?
現今很多對文字的攻訐,其實是對使用者的攻訐,對某地的人不滿,就連當地人做的什麼事情都看不順眼。有些人對中國大陸流入香港的用語極之抗拒,而對日本等地流入香港的「漢字用語」則毫不猶豫地接受了,自己又不覺有問題,亦是一奇。
簡體字在中國大陸的出現和存在,有它的歷史任務,在文盲眾多的年代,令到經濟推動時有較小阻力,是個功勞;現在大致上「功成」了,是否應「身退」,便成了社會問題。
簡體字和繁體字的兩批使用者之間出現爭端,互相想殲滅對方,其實中國文字由繁轉簡、由簡轉繁的變化,數千年以來不斷,主要就是以「約定俗成」為基礎,自然而成,不必人力去強加,也不必視哪一方為妖邪。
三數十年前,一個「那」字走天下,現在「那裡」 (There) 和「哪裡」 (Where) 分了家,以前會被視之為錯誤的用法,現在見到可幫助分清歧義,相當便利,人多採用了,錯的也變成了對。而由「那」字變成「哪」字,不也是由簡變繁?
現今很多對文字的攻訐,其實是對使用者的攻訐,對某地的人不滿,就連當地人做的什麼事情都看不順眼。有些人對中國大陸流入香港的用語極之抗拒,而對日本等地流入香港的「漢字用語」則毫不猶豫地接受了,自己又不覺有問題,亦是一奇。
2017年3月8日 星期三
高樹
在香港,鮮見電視旅遊節目中看到,外國的那些參天巨樹,但其實,本地的高樹也不少。
在道路旁,在公園中,也有不少樹木,出入之時不大察覺,仔細看一看、數一數,以周圍的樓宇作比較,有些樹木也有十層八層樓之高,可能樹幹相對較幼細,所以才低估了它們的茁壯。
又或者,我們在這個城市中生活,抬起頭來看看高處的時間,真是太少了?
2017年3月7日 星期二
地區發行
翻查過後,家中收有的兩個劉慈欣故事集版本,分別由「北京聯合出版公司」和「中國工人出版社」推出,而朋友近日借給我看的兩本,則是由「江蘇鳳凰文藝出版社」推出,而後者原來早在 2014 年已出版,反而前者的兩個版本,都是在 2016 年才面世。
差不多同時出版的兩本書,書中都收錄了同樣的故事,出現這情況,有朋友推測可能是因為版權持有人出售的,是只在某些地區發行的權利,所以在不同地區,便出現不同的書本了。
若這推測屬實,倒也少見。雖說中國大陸遼闊,通常見到書本的授權,也是全國性的。
日本漫畫的中文版,在「大中華地區」,一般香港、中國大陸、台灣各地,是分開授權的;而香港和澳門的授權,則會在同一合約中一併處理。
各地譯本,用語不同,不過通常都是採用書面語的,例外的印象最深刻者,是香港「自由人」出版的「Slam Dunk」( 中譯「男兒當入樽」或「灌籃高手」 ) 刻意以廣府話語體文翻譯,可惜不為讀者喜愛。香港的讀者,連「蓋火鍋」等的台式用語都接受到,卻不接受廣府話的翻譯,真是耐人尋味。
差不多同時出版的兩本書,書中都收錄了同樣的故事,出現這情況,有朋友推測可能是因為版權持有人出售的,是只在某些地區發行的權利,所以在不同地區,便出現不同的書本了。
若這推測屬實,倒也少見。雖說中國大陸遼闊,通常見到書本的授權,也是全國性的。
日本漫畫的中文版,在「大中華地區」,一般香港、中國大陸、台灣各地,是分開授權的;而香港和澳門的授權,則會在同一合約中一併處理。
各地譯本,用語不同,不過通常都是採用書面語的,例外的印象最深刻者,是香港「自由人」出版的「Slam Dunk」( 中譯「男兒當入樽」或「灌籃高手」 ) 刻意以廣府話語體文翻譯,可惜不為讀者喜愛。香港的讀者,連「蓋火鍋」等的台式用語都接受到,卻不接受廣府話的翻譯,真是耐人尋味。
2017年3月5日 星期日
劉慈欣故事集
老友借了兩本中國大陸出版的劉慈欣故事集給我看。
劉慈欣的作品,長的可以甚長,如「三體」系列;同時也有好一些中短篇的小說。大劉的故事集,我之前買入過兩個簡體字版本,各兩冊,不同出版社所出,所收錄的有些重複,又有些是另外版本所沒有的;在印象中,今次的兩冊又和之前的兩版本不同,但又是同樣情況,雖有之前沒收錄的故事,卻也有重複出現的。
如果我們不是力求把不同版本都收藏完備,只是想收藏的書中所收錄的作品完整的話,這種「混搭」( Mix & Match ) 的情況真可叫人發瘋。
不明白為何作者容許這樣的情況出現。
有時在書店中,翻看書本目錄,見到這種「新曲加精選」的版本,都會猶豫是否應該入手;而即使買了回家,也會因為沒有一個設計統一、完整收錄的全集版本而耿耿於懷。
2017年3月4日 星期六
編輯之才
有位朋友以為我可以勝任他的一項編輯工作,實在是個「美麗的誤會」。雖然在一些書本上,我在版權頁的列名時,有被給予「責任編輯」之類的頭銜,但我所負責的,其實主要就只是內文校對而已。
身居編輯之職者,我認為如同一部電影中的導演,要多才多藝,每一個環節都要有所認識,以在適當時間作出決策,這一方面,有時並不是單純靠著經驗便可以做得好,需講天份。
在朋友處看過兩本樣書,書的呎吋相同,頁數也相同,但內頁以不同紙張印製,效果已經大不同。就算不論紙張的粗糙程度、反光程度、吸墨程度、價錢等深入資訊,單是兩本書的厚度,已經相差很遠;那薄的一本,因為紙張密度較高,比起那本厚的,反而更重。
單是紙張配合字型兩大項目的挑選,已經可以得出無數的組合變化,何況還有無數其它的項目需要配套?真是千變萬化。
我雖沒這方面的實務經驗,亦知編輯不易為也。
身居編輯之職者,我認為如同一部電影中的導演,要多才多藝,每一個環節都要有所認識,以在適當時間作出決策,這一方面,有時並不是單純靠著經驗便可以做得好,需講天份。
在朋友處看過兩本樣書,書的呎吋相同,頁數也相同,但內頁以不同紙張印製,效果已經大不同。就算不論紙張的粗糙程度、反光程度、吸墨程度、價錢等深入資訊,單是兩本書的厚度,已經相差很遠;那薄的一本,因為紙張密度較高,比起那本厚的,反而更重。
單是紙張配合字型兩大項目的挑選,已經可以得出無數的組合變化,何況還有無數其它的項目需要配套?真是千變萬化。
我雖沒這方面的實務經驗,亦知編輯不易為也。
2017年3月3日 星期五
序之序
在日本漫畫「孤獨的美食家 2」的中譯本內,有幾篇序文。我明白那些序文目的,是作推薦,而作者撰文時,也是預算了放在內文之前的,不過我從讀者角度,感覺上卻認為若把它們───至少部份───移到書後,效果或者更佳。
首先是把書買回來後,急於閱讀,但卻有序文擋路,一來數目不少,二來字數也不少,偏偏自己又喜歡順著把書看完,便不禁一面看一面嘀咕:「怎地沒完沒了的?」
而且內文完結後,再翻一頁,便看到版權頁,也令人有些突兀的感覺。
就算是看香港漫畫,遇上沒有專欄殿後的,有些少下回預告,也算一種收結;「孤獨的美食家 2」卻似是斷然中止的故事集。若在看完內文後,才再看那些序文,彷彿有個知音人在跟讀者交流閱讀心得,應該整體感覺會較良好吧?
位置:
香港
2017年3月2日 星期四
公園泊車?
在元朗一個大型遊樂場中,看到有一輛「車」以單車鎖扣了在長椅的扶手,而看來物主並不在附近。驟眼看來,倒也不能肯定是手拉購物車,還是嬰兒車,但無論是兩者中的任何一樣,這個做法,也甚奇特。
這「車子」用途是載人或載貨,擺放在公園中不拿回家,也很難理解。無論物主用它來載人或載貨,總不會先把所載物送回家中後,特地又把「車子」拿回來公園擺放;但若把東西卸下後,留下「車子」,而把「車」上的東西手抱回家,也是不合理。
類似的泊車情況,多見套用在單車之上,車主騎單車往來公共交通工具的站頭和居所之間,早上騎車出發,泊好車後乘車去上班或上學,到下班或放學後,下了汽車便登上單車,駕車回家,這樣的流程才說得通。
相片中的情況,便想不通了。
2017年3月1日 星期三
「孤獨的美食家 2」
早幾天重看「孤獨的美食家」時,已知道作畫的谷口治郎不久前剛去世,不過卻不知道,原來還有「孤獨的美食家 2」的存在。後來在書店中看到,甚為詫異。
根據網上資訊,這本「2」所收錄的內容,是第一輯連載完畢後 10 餘年開始連載的,事隔多年,創作人的心態和技巧也有所改變,所以出來的味道與前作有些不同,但還算保持著連貫的風格。
這本「2」跟第一集比較,似乎加強了食物的繪畫及進食的場面,大概是「市場主導」開始起作用了;故事則仍保持著清新可喜。
個人觀感,有一點改變是不大喜歡的,那便是食物的描繪。上一本書書內的食物都是用筆墨白描及輔以網紙繪畫的,到了「2」,食物由相片經電腦加工「漫畫化」而成的嫌疑便增加了,看起來真實感像是更佳,但我認為,之前的做法,更算是藝術。
2017年2月28日 星期二
「孤獨的美食家」
「孤獨的美食家」,日本漫畫,久住昌之原作、谷口治郎作畫,台灣中文版由「圓神出版社」在 2012 年推出,單行本一期完。
這書我原來有一本,後來給了堂弟;之後在二手市場又遇上了,便再買一本。早兩天看完一套古龍的武俠小說後,便把它再看了一遍。
明知道這本來只有一冊,也明知道內裡只有不足 20 個故事,想要慢慢的看,終於,還是在一天之內便看完了。說到底,這本漫畫實在簡明輕快得很,不知不覺便看完一頁,不知不覺又再一頁,想慢些看完也不能。
這本講飲食的漫畫,很是奇怪,別說是沒有很著力於介紹食肆或食物,甚至連在給出具備「起。承。轉。合」的「完整」故事之企圖,也不明顯。有不少漫畫,劇情也是淡淡的,但這本漫畫中有些故事,感覺上只是散文中的一個斷落;而尾段有時也不像一般情況有個收結,十分輕淡的,自然地看下去,忽然才發現原來故事已完。
不知久住昌之那「原作」是特地為漫畫而寫的劇本,還是有部原著的文學作品,漫畫家再把該作品改編成漫畫?想若有那麼一部「原著小說」,可能閱讀之時也會像從前看三毛的短篇小說般,每一個故事都被勾起興趣,但劇情發展到一個段落時,才頓覺下一章又是另一故事的開始了,正在看的故事已經再沒後續,而感覺意猶未盡吧。
這書我原來有一本,後來給了堂弟;之後在二手市場又遇上了,便再買一本。早兩天看完一套古龍的武俠小說後,便把它再看了一遍。
明知道這本來只有一冊,也明知道內裡只有不足 20 個故事,想要慢慢的看,終於,還是在一天之內便看完了。說到底,這本漫畫實在簡明輕快得很,不知不覺便看完一頁,不知不覺又再一頁,想慢些看完也不能。
這本講飲食的漫畫,很是奇怪,別說是沒有很著力於介紹食肆或食物,甚至連在給出具備「起。承。轉。合」的「完整」故事之企圖,也不明顯。有不少漫畫,劇情也是淡淡的,但這本漫畫中有些故事,感覺上只是散文中的一個斷落;而尾段有時也不像一般情況有個收結,十分輕淡的,自然地看下去,忽然才發現原來故事已完。
不知久住昌之那「原作」是特地為漫畫而寫的劇本,還是有部原著的文學作品,漫畫家再把該作品改編成漫畫?想若有那麼一部「原著小說」,可能閱讀之時也會像從前看三毛的短篇小說般,每一個故事都被勾起興趣,但劇情發展到一個段落時,才頓覺下一章又是另一故事的開始了,正在看的故事已經再沒後續,而感覺意猶未盡吧。
2017年2月27日 星期一
「綠姿」
當元朗的租書店漸次消失時,位於合財街的「綠姿」原來還在營業。
「綠姿」搬過幾次地方,最後階段是在現址的地舖,現在則棲身於閣樓。想當年有不少「衛斯理故事」都是在那裡租看的。
這次路過,難得時間夠早,還開著門,於是登上樓梯,想看看它的生存之道。原來現在超過八成的地方,擺放的都是所謂「網絡小說」了;其餘的種類,日本漫畫佔了一個小空間,傳統小說佔了個更小的空間。
「網絡小說」及「BL 漫畫」等有市場,我也知道,卻不知也可以支持得到一家小店的生存。我在內迅速地逛了一圈,當時店中還有一兩位客人,而離開時,又有一兩人上樓,看來居然有些生意。
不過好像說,這是「綠姿」的自置物業?那好像便說得通了。若兼有樓下舖位的租金幫補,那更是足以支援到這店的生存哩。
「綠姿」搬過幾次地方,最後階段是在現址的地舖,現在則棲身於閣樓。想當年有不少「衛斯理故事」都是在那裡租看的。
這次路過,難得時間夠早,還開著門,於是登上樓梯,想看看它的生存之道。原來現在超過八成的地方,擺放的都是所謂「網絡小說」了;其餘的種類,日本漫畫佔了一個小空間,傳統小說佔了個更小的空間。
「網絡小說」及「BL 漫畫」等有市場,我也知道,卻不知也可以支持得到一家小店的生存。我在內迅速地逛了一圈,當時店中還有一兩位客人,而離開時,又有一兩人上樓,看來居然有些生意。
不過好像說,這是「綠姿」的自置物業?那好像便說得通了。若兼有樓下舖位的租金幫補,那更是足以支援到這店的生存哩。
2017年2月26日 星期日
公事包之選
選擇公事包時,外殼軟或硬,是兩大方向。
我個人偏好硬款公事包,因為就算放的東西不多時,把公事包放在地上時也不會軟巴巴的,東歪西倒,而且乘搭交通工具時若想小睡一會,雙手也可以擱在公事包上,更不必要邊睡邊分心扶住常會歪倒的公事包,但硬款公事包相對來說,最大缺點是即使未放入任何東西,也會較重。
另一個選擇的方向,是除了 A4 大小為主的文件以外,還要空間擺放水瓶和雨傘等,若把文件和用品平行放置,公事包便要厚一點;若把有關用品放在文件前後及上面時,公事包可以較薄身,但長闊便要較寬鬆了。
如何平衡,一直不易。
如何平衡,一直不易。
2017年2月25日 星期六
2017年2月24日 星期五
仙
「仙」可作貨幣單位,一仙即一分。
剛處理了一張支票,金額精確至小數後兩個位,即涉及「仙」的款項,要求拿取現金時,銀行職員說那幾個仙不能以現金拿取,問是想存到什麼戶口去,抑或是捐贈了它。我都知現在沒有人會以現金交付「仙」級金額,不過倒沒想過銀行會有如此選擇方式以解決問題。
我回答說捐贈,銀行職員連隨拿出一份清單來讓我挑選,於是,最後,那幾個仙捐了給「奧比斯」。
冷不提防,沒有預計有這一著,只能臨時應對;事後想想,既然捐款,應問那銀行職員可否順便多捐一些的。
2017年2月23日 星期四
狹路相逢
在不大寬闊的小路上遇上了,經過時近在咫尺,敵人居高臨下,萬一撲噬下來,要及時反應也不是那麼容易,所以雖知機會率不高,過路之時也一直作出提防。
看不到?對,一隻不容易看到,另一隻更困難。
更凶險的情況是居高臨下的不是小貓,而是大狗,不知循哪條路上了瓦坑,夜深之時還在猛吠,遇上了,除了加快腳步避開,別無它法。
看不到?對,一隻不容易看到,另一隻更困難。
更凶險的情況是居高臨下的不是小貓,而是大狗,不知循哪條路上了瓦坑,夜深之時還在猛吠,遇上了,除了加快腳步避開,別無它法。
2017年2月22日 星期三
銬
曾蔭權一案,等待判刑的幾天為何不准被告保釋,令人費解。害怕曾先生會棄保潛逃?
至於上手銬這環節,我便不知是否程序必要動作,如可免,我認為應免,畢竟,在態度上、能力上、前科上,我都不認為曾先生有很大機會製造混亂。
遙想當年,戴展華的案件,被告除上了手銬,更有鎖鏈加身;此場景後來被用在電視劇「大時代」中。被告一介書生,又不似電視劇角色丁蟹般可一拳打死人,何用如此處置?真不明當中道理。
2017年2月21日 星期二
資深者
這個聯想,常想寫,但又一直想不通如何不會劇透了有關的故事內容。
話說香港漫畫家馮志明的代表作之一「刀劍笑」中,有一節中篇故事叫「紅樓夢」,有一個不算石破天驚,但也算「情理之中,意料之外」的結局。近年來在電視螢幕上、在港漫圈子中,見到不少久違了的熟悉面孔重現,便很多時想起那個短短幾期的故事。
看不明白?是的,沒看過那節故事的朋友一定不會明白何所指;看過了的朋友亦未必一定明白我的意思。這篇網誌,就當是個人的心情記錄吧,藉以了卻心中的一件事,浪費了大家的時間便十分抱歉了。
2017年2月20日 星期一
貪?
前香港特首曾蔭權還押監房等候本周三判刑。
中國大陸打擊貪腐的新聞時有所聞,而當聽到被判刑者「貪污數以十萬元」時,往往不能置信,因為數目太小了,被捕者不經貪污,要獲得也不是那麼困難,所以便令人想到會否是當局刻意淡化事情。
根據印象,大家不大會懷疑類似的「嚴重淡化」情況會在香港發生,但曾蔭權所被控告的「貪」,規模又的確不大。
個人而言,我傾向相信他是因為掉以輕心,而沒處理好利益衝突的問題,終於得到了意料不到的嚴重後果。
作為所謂「公眾人物」,人前人後行為常被監管,很是辛苦,絕不易為。
2017年2月19日 星期日
家居生活小貼士
當遇到這種家居生活小貼士的短片,常常看到停不下來。
這種「解決問題」 (Problem-Solving) 的方法,很有迷人之處,而且通常對付的都不是我們認為解決不到的問題,只不過是在工作過程中會遇上不便,而大家又習慣把不便忍耐下來的情況,所以當見到有人居然留意到那些小處,更覺感動;而另一通常,就是利用不難尋找的現成家用品,作另一方式的使用。
我喜歡逛文具店尤多於逛書店,因為很多新產品,與舊有產品比較,或多或少都會有些 Problem-Solving 的念頭加上去。
有套電視片集「玉面飛龍」( 原名「MacGyver」,中文片名又有譯作「百戰天龍」 ) 最吸引觀眾的地方,就是主角如何每次利用身邊小物件組合起來,幫助脫困。
這種「解決問題」 (Problem-Solving) 的方法,很有迷人之處,而且通常對付的都不是我們認為解決不到的問題,只不過是在工作過程中會遇上不便,而大家又習慣把不便忍耐下來的情況,所以當見到有人居然留意到那些小處,更覺感動;而另一通常,就是利用不難尋找的現成家用品,作另一方式的使用。
我喜歡逛文具店尤多於逛書店,因為很多新產品,與舊有產品比較,或多或少都會有些 Problem-Solving 的念頭加上去。
有套電視片集「玉面飛龍」( 原名「MacGyver」,中文片名又有譯作「百戰天龍」 ) 最吸引觀眾的地方,就是主角如何每次利用身邊小物件組合起來,幫助脫困。
2017年2月18日 星期六
遲來的幸福
但我自己也有類似的「幸福」,古龍有些篇幅較長的前期作品, 我都未看;現在我才第一次看「白玉老虎」。
「白玉老虎」是部特別作品,常被人提及:倪匡有提過,喬靖夫也有提過。正讀了個開頭, 見故事演繹的確別開生面,不過文筆有欠成熟。 到整套書三冊看完了,會有什麼感覺呢?現在不能逆料。
2017年2月17日 星期五
「古惑仔」2000 期
香港漫畫「古惑仔」最近出版了第 2000 期,成為「全球最多期數長篇單元故事漫畫」,是個難以超越的期數。
以現今市道,就算是日報,出版 2,000 多天,歷時超過 5 年時間而仍不倒,也已經是個很不錯的成績了,何況是出版頻率更低的期刊?很大可能,這算是「後無來者」了。
在香港的漫畫家中,「牛佬」文啟明是最有自覺的一位,當他筆下作品畫得較差時,他不但自我察覺到,並且會想方法改善;這種心態持續了數十年,所以當那麼多的經典漫畫逐漸消失後,「古惑仔」仍然不死,有它的道理在。
套用「牛佬」專欄中用語,現在的「古惑仔」給人一份「面目全非」的感覺,但誰又知道,若昔日沒有那些重大的轉變,這本書又是否能存活至今?兩者之間的抉擇,實在太困難。
以現今市道,就算是日報,出版 2,000 多天,歷時超過 5 年時間而仍不倒,也已經是個很不錯的成績了,何況是出版頻率更低的期刊?很大可能,這算是「後無來者」了。
在香港的漫畫家中,「牛佬」文啟明是最有自覺的一位,當他筆下作品畫得較差時,他不但自我察覺到,並且會想方法改善;這種心態持續了數十年,所以當那麼多的經典漫畫逐漸消失後,「古惑仔」仍然不死,有它的道理在。
套用「牛佬」專欄中用語,現在的「古惑仔」給人一份「面目全非」的感覺,但誰又知道,若昔日沒有那些重大的轉變,這本書又是否能存活至今?兩者之間的抉擇,實在太困難。
2017年2月16日 星期四
章目
從小看「西遊記」等長篇故事,所以習慣了章目小說的格式───故事分成多個小段落,讀者看到某一章節的結尾時,「欲知後事如何,請看下回分解」,便再看下一章節。
因為向來看的小說章節結構都是很簡單的,所以初時看古龍的小說,便覺得很凌亂;尤其是當閱讀連載時,這感覺更強烈。
古龍的小說也有章回,不過在每一回之下,又會有一、二、三等的細分,而且在細分的內文裡,如眾所周知,又有利用「X X X」之類的分隔符號進行分段。
這種結構,若不作宏觀俯瞰,不容易看出系統來,難得的是古龍在寫連載之時,寫寫停停的,但在章目架構上又不會弄錯,可見他寫作看似隨意,其實卻是胸有成竹,故事的脈絡,存在他的腦海之中。
2017年2月15日 星期三
不准攝影?
拍攝自元朗一家連鎖式快餐店的入口處。
當著一塊寫明「不准攝影」的告示攝影,好像有點兒挑戰的味道,不過這店位處一樓,不知在地下的告示上所寫的「不准攝影」涵蓋範圍只是一樓,抑或包括了地下入口的地方?
這告示惹人聯想。首先,為什麼快餐店要不准攝影?
第二,在現今所謂「相機先吃」的文化之下,顧客會否守規矩不拍照?
再退一步想,就算顧客在快餐店內拍照,店員又會否認為有問題,甚至作出干涉?
這規則恐怕應是執行不到的吧。
2017年2月14日 星期二
說起冰川
董鳳衛兄到冰川遊玩,並在 Facebook 貼出相片。不知他的真正想法,但他既是倪匡先生的書迷,大概也和我一樣,從小便在倪老筆下故事中得知「冰川」的一鱗半爪,而且也對之有種特別的熟悉感覺。
我們的簡單科學知識從倪老書中而來,而長大後才知道,倪老的科學知識是從兒童版的百科全書而來。有時他的資料硬搬,拼合到故事內,會出現錯漏,但即使如此,受到啟蒙及產生好奇、興趣,也是好事。
倪老筆下寫過 6 個涉及「非人協會」的中篇故事,寫到多種的特別地貌,對小時候的我在加強通識方面,不無幫助。
我們的簡單科學知識從倪老書中而來,而長大後才知道,倪老的科學知識是從兒童版的百科全書而來。有時他的資料硬搬,拼合到故事內,會出現錯漏,但即使如此,受到啟蒙及產生好奇、興趣,也是好事。
倪老筆下寫過 6 個涉及「非人協會」的中篇故事,寫到多種的特別地貌,對小時候的我在加強通識方面,不無幫助。
2017年2月13日 星期一
步步高昇,大發特發
在現代,中國傳統糕點放在家中,消耗得甚為緩慢,即使是放置雪櫃之中,在進食之前糕點已經發霉的情況,並不鮮見。
今年有兩盒客戶贈送的,還未清理,已經發霉;把那些壞了的部分切掉,餘下的進食了並沒很多,新的霉菌又已滋生,只有再加切割。最後馬蹄糕全吃掉了,蘿蔔糕還是有一小塊,逃不過被丟棄的命運。
回想童年之時在家中看到的年糕,顏色深得多,質地也硬得多。那時若年糕放得太久,表面發霉了,用塊布把霉跡抹去,便繼續食用,相比起來,把開始變壞的部分切掉,還是比較浪費的做法了哩。
2017年2月12日 星期日
音量
沈西城兄近年很是活躍,常在電台、網台節目上聽到他的聲音。他的節目,不時請到知名嘉賓,談些有趣的話題;有些內容我感到興趣,嘗試在網上重溫,後來放棄了,因為音量。
有時節目之中有多人發聲,但收音之時音量卻懸殊,有人聲如洪鐘,有人聲如蚊蚋,常要把聲量調高調低,很是麻煩,只好不聽,甚為可惜。
聲音大小,有時是因為嘉賓本身的問題,不過遇過仔細的控制員,會逐一先作測試,然後把個別咪高峰的聲量調節到一致,出來的效果便理想了。
2017年2月11日 星期六
武俠人物造型
我們一代成長之時,看的武俠小說已是「新派」的,不過因在新舊交接期間,所以仍可看到很多「舊派」的作品。
當時的武俠小說連載,所配襯的插圖中可見的角色造型,仍然十分傳統,有衣有裳,有冠有帽;其後不論是在電視劇、電影中,或是漫畫中所見,衣飾已經簡化得失卻了「古代」的味道。有些年輕的朋友腦海中想著的是「新派」的武俠人物形象,在閱讀武俠小說時,看到一些涉及衣冠髮飾的情節,或者便會不明所以。
有朋友考據香港連環圖漫畫的發展,常聽到一句話:「最早期的漫畫家是本來畫神像的。」
我相信當時的漫畫出版社要求存真,寫古裝故事時便會跟足畫上古代服裝,懂得畫的人也不多,而神像造型穿著的便是古裝,所以便在那圈子中求材吧。
當時的武俠小說連載,所配襯的插圖中可見的角色造型,仍然十分傳統,有衣有裳,有冠有帽;其後不論是在電視劇、電影中,或是漫畫中所見,衣飾已經簡化得失卻了「古代」的味道。有些年輕的朋友腦海中想著的是「新派」的武俠人物形象,在閱讀武俠小說時,看到一些涉及衣冠髮飾的情節,或者便會不明所以。
有朋友考據香港連環圖漫畫的發展,常聽到一句話:「最早期的漫畫家是本來畫神像的。」
我相信當時的漫畫出版社要求存真,寫古裝故事時便會跟足畫上古代服裝,懂得畫的人也不多,而神像造型穿著的便是古裝,所以便在那圈子中求材吧。
2017年2月10日 星期五
造型
從前武俠小說在報紙或雜誌上連載,常附有插圖。小說作者和插圖繪畫者鮮會一起工作,根據一些訪問記錄得知,一般做法是由小說作者提供「畫意」,繪畫者知道要畫的大致內容,再去動筆。
有些角色,小說中有詳細形容樣貌,但插圖所見造型卻頗不同的例子,我也見過不少。其實就算是作者本身,有時也未必知道寫到後面,某一角色會發展到如何;在日本漫畫中也見過好些角色,初出之時惡形惡相的,故事發展下去卻成了忠角,因而樣子也變得和善了,那些不一致還是一直出自同一畫家的手哩。
以下有張插圖,來自「武俠春秋」雜誌中古龍「蝙蝠傳奇」的連載,由崔成安作畫。
依照故事情節,畫中女角應是金靈芝,而那撲前出掌的當是楚留香;至於那跌倒地上的,那一身造型,你無論告訴我是胡鐵花或是張三,我都難以置信。
有些角色,小說中有詳細形容樣貌,但插圖所見造型卻頗不同的例子,我也見過不少。其實就算是作者本身,有時也未必知道寫到後面,某一角色會發展到如何;在日本漫畫中也見過好些角色,初出之時惡形惡相的,故事發展下去卻成了忠角,因而樣子也變得和善了,那些不一致還是一直出自同一畫家的手哩。
以下有張插圖,來自「武俠春秋」雜誌中古龍「蝙蝠傳奇」的連載,由崔成安作畫。
依照故事情節,畫中女角應是金靈芝,而那撲前出掌的當是楚留香;至於那跌倒地上的,那一身造型,你無論告訴我是胡鐵花或是張三,我都難以置信。
2017年2月9日 星期四
歷史印記
世事變幻,滄海桑田,不過很多情況下,變化都留下了印記。
例如街道以「糖」、「酒」、「煙廠」為名,記錄了昔日的一些建築物;元朗有以「東堤」.「西堤」命名的街道,反映了從前池塘河流的位置。
我所居住的地方,村前空地曾進行大規模平整,水平升高了,至今多年,大家習慣了,渾忘舊時的地貌,但村口的社壇,替歷史留了痕。本來每一級高度相同的階梯,現在最下面的那層,已被水泥半掩了。
例如街道以「糖」、「酒」、「煙廠」為名,記錄了昔日的一些建築物;元朗有以「東堤」.「西堤」命名的街道,反映了從前池塘河流的位置。
我所居住的地方,村前空地曾進行大規模平整,水平升高了,至今多年,大家習慣了,渾忘舊時的地貌,但村口的社壇,替歷史留了痕。本來每一級高度相同的階梯,現在最下面的那層,已被水泥半掩了。
2017年2月8日 星期三
書本介紹
「蘋果日報」報導倪匡逸事,談及百無禁忌的新書「螺旋路」,原來就是我一早從倪老處聽到讚賞,寫一個人和一隻蚊子相處那故事。
現今出版社介紹新書,往往寫得很「虛」,看完宣傳文案也未必知道到底那本書的大綱如何;本來可能有興趣閱讀的,或者便會錯過了。
除了文字書,日本漫畫也如是,在報攤上看見一本封面吸引的,拿起來看了看,包在膠袋內的書,底面並書腰上都無隻字講到情節性質的,怎知是否適合自己?也只好放下了。
2017年2月7日 星期二
支持的支援
電視台替崔健邦拍攝了一個專輯,想找來在網上重溫。 網站首頁沒有替該節目作宣傳;沿用一向按分類搜尋的方式,試過多個類別,都沒找到;利用網站提示的搜尋引擎,「崔健邦」 三字只能助我找出他作主持的一些綜合節目, 用節目名去找則給了我一套名叫「我的志願 101」的配音外語片集。
最後,還是要利用 Google 把有關網址搜尋出來。
這情況像有時想購買某本雜誌的某一期,遍尋不獲,想支持也支持不到。
2017年2月6日 星期一
100,000 誌!
今早剛過半夜不久,「龍之天地」在 Blogspot 這個地盤瀏覽量越過 10 萬之數了。
在 Yahoo Blog 舊地盤時也作過類似的記錄,而且還是每新增 1 萬便替整個部落格的所有統計數字都點點數;新地方訪客甚少,瀏覽數字變化緩慢,所以不彈此調久矣。
這次到達 10 萬,歷時數載,本來沒什麼值得強調,不過見數字齊整,便也作個記錄吧。
多謝各 Blog 友支持!
2017年2月5日 星期日
能拉
平時聽到人說最低要求是「食得,瞓得」( 能吃,能睡 ),近日一套電視劇集中,卻聽到另一版本,所謂「人有三福」中,多了「疴得」( 能拉 )。
我們在香港,抽水馬桶早已普及的年頭,據說在上海還是要靠人每天回收冀桶的,所以年輕幾代,都會認為處理冀便是件十分輕易且順理成章的事───隨手一拉便搞定了。大年初一,有朋友依從習俗,在當天不會把家中垃圾清倒出外,但即使是堅守傳統至此的人,都沒聽過會禁止家人使用抽水馬桶,排走便溺。
家中的馬桶近日有些毛病;公司新地址也正大修,使用洗手間的話便要到其它樓層去。客觀情況令到使用廁所不便,則日常連喝水也要多加顧慮,不會太過放懷,起居生活或多或少受到影響,所以便更能感覺到,寫這對白的創作人具有大智慧。
2017年2月4日 星期六
尋求「哄堂大笑」
農曆新年假期,暫時只看了一部電影。周星馳的作品,有值得欣賞之處,也有令人會心微笑的場口,但卻沒有帶來久違了的「哄堂大笑」效果。
有好些年,每年的年初一全家往戲院看成龍主演的電影,成為習慣;漸漸地,成龍的電影已不再一年一部,而且我也沒有看齊,兼且看的時候享受的程度已不如前。今年,成龍又有電影推出,而據新加坡 Blog 友在 Facebook 上所寫,該電影在當地的票房排名第一;我看過宣傳短片,感覺上該電影可能也脫不出昔日的老套,但會否正因如此,反而可以勾起從前賀歲電影的搞笑效果呢?
該電影在香港尚未上映。跟首輪的「賀歲片」對比之下,我對這套「功夫瑜伽」反倒有些期望。
2017年2月3日 星期五
天職?
打麻將,一開始砌好的牌已可吃糊,叫「天糊」。那出生之時已既定未來職業的話,是否即「天職」的定義?
香港有導盲犬接受人工授孕,生了七胞胎,事前據說經過很多血統等方面的考慮,原因一直不明白,原來因為牠們將來也會受訓成為導盲犬,所以有特別的要求。
登時吃了一驚!
這是否計劃的原始目的?抑或是原意是替優良血統「留種」,而參與人員直覺上便認為那些小狗理應繼續從事導盲犬的工作?
頓時想起現今社會的所謂「怪獸家長」,把自己的夢想強加於下一代的身上。
香港有導盲犬接受人工授孕,生了七胞胎,事前據說經過很多血統等方面的考慮,原因一直不明白,原來因為牠們將來也會受訓成為導盲犬,所以有特別的要求。
登時吃了一驚!
這是否計劃的原始目的?抑或是原意是替優良血統「留種」,而參與人員直覺上便認為那些小狗理應繼續從事導盲犬的工作?
頓時想起現今社會的所謂「怪獸家長」,把自己的夢想強加於下一代的身上。
2017年2月2日 星期四
支持新人
在香港,不同行業都出現青黃不接的跡象;新人冒起,能獲得「叫好」已經不易,未能得到「支持者」掏腰包支持,「叫座」不到,也是難以在行業中生存。
以我個人來說,口中說要支持新人,精神上也支持新人,但實質支持卻不夠。最最主要原因,當然是因為財力不足,想要掏腰包也阮囊羞澀;此外也認為要對行業長遠有利,不能盲目支持,購買新人的作品,也要那作品具備一定的質素。若把作品買回來後,連起碼看完的興趣也沒有,純粹只是想對新人的經濟上作資助,這種做法,我認為不必,也不應。
網上重溫電台節目,都不必付錢了,有時聽到個別的一兩集,並不算差,只是稍遜,已經另行選擇另一主題收聽,因知道自己不會享受那過程,不想浪費時間。而通常這情況,會出現在新人參與的集數。有次談到「廣東三寶」───陳皮、老薑、禾稈草,年輕主持人把禾稈草和鹹水草混淆,這是資源主持應不會搞錯的事情。
不是說所有主持人都應知道所有的事情,但那一集既以「廣東三寶」為題,差不多能預知一定會分別談到三寶的詳情了,年輕主持的表現,表示這最明顯的功課也未備好。而我知道平時聽到各主持間就著別人所講,亳無困難地把話題接續發展下去的有默契效果,在這集中應不會聽到了,知道會覺無趣,便不如不聽。
2017年2月1日 星期三
蘇美璐的「往食只能回味」
蘇美璐 (Meilo So) 之於蔡瀾,像徐秀美之於衛斯理,兩位插畫家筆下的封面,與兩位作者的文章結集,是對絕配。
從來知道蘇美璐的畫作極佳,不知她的文筆也不錯。───這一點,「天地圖書」的編輯人員好像也是新發現的,最後,出現了這本「往食只能回味」,2017 年 1 月出版,定價 HK$ 98。
內容約 192 版,是蘇美璐親自撰寫的中文文章,配以由她親自繪畫的圖畫,又是絕配。題材是寫童年時遇見過的各式食品,以小食為主,是個同年代成長的朋友談之不厭、看之不厭的主題;加上蘇美璐結合她的生活往事亦寫得很吸引很好看,令到整本書趣味十足;文字再配合畫作,渾然天成,設計精美,叫人把書拿著,有種愛不釋手的感覺。
特別要一提,這書附送一本「拍紙簿」,仿懷舊設計,更是發思古之幽情。這種拍紙簿,我當年用來畫過好一些全世界只有一位讀者的連載漫畫,今天重遇,十分親切。
從來知道蘇美璐的畫作極佳,不知她的文筆也不錯。───這一點,「天地圖書」的編輯人員好像也是新發現的,最後,出現了這本「往食只能回味」,2017 年 1 月出版,定價 HK$ 98。
內容約 192 版,是蘇美璐親自撰寫的中文文章,配以由她親自繪畫的圖畫,又是絕配。題材是寫童年時遇見過的各式食品,以小食為主,是個同年代成長的朋友談之不厭、看之不厭的主題;加上蘇美璐結合她的生活往事亦寫得很吸引很好看,令到整本書趣味十足;文字再配合畫作,渾然天成,設計精美,叫人把書拿著,有種愛不釋手的感覺。
特別要一提,這書附送一本「拍紙簿」,仿懷舊設計,更是發思古之幽情。這種拍紙簿,我當年用來畫過好一些全世界只有一位讀者的連載漫畫,今天重遇,十分親切。
位置:
香港
2017年1月31日 星期二
應節邊緣
農曆正月初三,赤口日,朋友應了節,與家人小吵過;我則慶幸只是在邊緣的邊緣,在大家語氣開始不耐煩時察覺到及盡量收歛,最後逃過一吵。
傳統中國社會,並無什麼星期日休息的概念,農耕漁業也好,經營店舖也好,不停工作,直至新年之時,才休息那兩三天。平時大家各有各忙於工作,甚至是身處不同的城鄉,一般難得碰頭,即使是性格不合、容易吵架的人,也未必有機會吵起來。
農曆年假期開始,鮮有會面的人碰頭,並在同一空間中共同活動,加上別無它事可以忙碌分心,「火星撞地球」的情況便容易出現;語言磨擦出現,大家刻意容忍,忍了一天,忍了兩天,到第三天爆發開來的機會便大了。
不去想得複雜及神奇,我覺得「赤口」的出現就是這麼一回事。
2017年1月30日 星期一
拜年看民生
農曆新年假期,有人到我們家拜年,我也要到別人家拜年;實際經驗,不少一向以來備受切切告誡的「不吉利說話」,彷彿已完全不存在避諱了,而且在很多例子中,講出那些字眼和話題來的,還是長輩。
從前年輕一輩新年時講出不吉利的話、做了不吉利的事,都是由長輩點出及告誡的,既然現在長輩自己都不當那是一回事,自然更不會阻止後輩的有關行為了。
現在在社會中,存在不少被人認為「一代不如一代」的物事,例如在工作上的責任感、在詩詞歌賦方面的背誦、在刻苦體力勞動的接受程度等等,若說最年輕一代在這些範疇上不足,應該最基本的原因是他們的上一代───不是最年輕但是相對年輕的一代───在這些範疇上也不足。若連學校的老師的通識能力和詩詞知識也薄弱,他們又如何能教育出在這些範疇更強的學生?
眼看這種不能抗逆的潮流轉變,叫人充滿無奈。
位置:
香港
訂閱:
意見 (Atom)

















































