2025年6月15日 星期日

「流量密碼」?

有個新潮詞彙,我覺得應叫「瀏量密碼」更合適,但大家習慣使用的,是「流量密碼」。那是什麼?大意上似乎就是指一些話題/內容/關鍵詞,只要出現在一個網台節目中,便會對有關內容的瀏覽產生正面的效果───多了人瀏覽、多了人「按讚」、多了人訂閱、多了人課金、多少人分享等等。

在香港───或者應該說是全球?因為網絡世界可以說是沒有地域疆界的───有個「流量密碼」,除了當事人自己開有網台做節目,還催生、衍生出不少網台評論他們的言行,那些衍生網台有支持當事人的也有不支持的,有時大家對於彼此的言行不同意,除了批評真正的當事人,也批評別的網台;那些「評論網台」和「評論別的網台評論的網台」也都有很大的「訪客量」,從網台中獲得的金錢利益,甚至比事情當事人高出許多的。

上述情況,本就奇怪,居然出現至今已超過一年了,連未有完全消失的跡象,便更怪。

這個「流量密碼」是什麼?其實事件一直都沒有固定名稱,大家談論時,提起「何生何太」便都明白何所指;有人替當事人改了「花名」,之後逕稱事件為「花名 + 事件」,也可以為粉絲圈中通行。事情起起伏伏發展了一年,大家談論時都只敢隱隱約約的暗示,許多人一直利用事件做網台節目獲利,到了最近期,事件中的兩位當事人爭執,有人受傷成了刑事案件,法庭上有了客觀資訊,才知道一直只叫「何生」、「何太」的二人到底真正姓名如何的哩。

2025年6月14日 星期六

颱風下的收音機

常以「重溫」的方式收聽電台節目,當中許多,都會把有關時段內的廣告及新聞報導,也都包括在內。香港刻下,掛著三號風球,在這些情況下,聽著收音機上播放的颱風消息,令人有種懷舊的感覺。

無論是以前或現在,收聽電台節目不如收看電視節目,因為電視節目有視像作輔助,電台節目主持人口材多好,千言萬語,很多時都不及一張圖像解釋得清楚,但是昔日全香港也只三四個中英免費電視頻道,不像現今能有個專門從早到晚專播新聞的專台,新聞報導每天只有幾場,在熱帶氣旋來襲時,就算每十數分鐘便加添些特別颱風消息,也還難以滿足市民對消息的需求。

有些公司,一旦本來的「三號風球」改成「八號風球」或更高,員工便可停止工作回家了,風球是可以隨時變動的,而非跟隨電視台新聞節奏,每十多廿分鐘才變化一次的,市民想更快掌握到天氣的變化,依靠收音機反而比起依靠電視台更佳了。

現在,不論是電視台也好,電台也好,消息又怎及在互聯網上,直接獲得的更多更快?我們還可以和傳媒一樣,可以直接從「香港天文台」上取得情報哩。

2025年6月13日 星期五

小說長度

在 Facebook 上看到一個徵文比賽,「內容符合古龍武俠精神」的原創小說可投稿,字數限制範圍,卻是在 800 字至 1,200 字之間,果然是「極短篇小說」。

又,因為看了一本台灣出版的雜誌,而尋回該刊物的 Facebook 舊帖來看,中間也夾雜到年前的徵稿通告,要求的字數,也是不到 1,000 字的。

現在的普世標準,大家要求的中文小說長度,就是這麼短?簡直叫人驚詫!

多年前,有個時期,我也試過寫些可以獨立成篇的小說,貼到部落格上,那時我雖知能力上可把故事情節再壓縮,但這一來在有限空間中,內容發展的節奏容易變成千篇一律,便把每篇小說的長度,設為 5,000 字左右;若有太長,要就是刪減,要就是把故事寫上兩篇。那時感覺,要令故事保持基本的「起承轉合」,起碼要有 3,000 字左右,沒想過大家現今居然把「標準」設為不足其三分之一篇幅哩。

2025年6月12日 星期四

瑕疵書


在屯門逛了家「誠品書店」,見到有個書架,上有一批有著不同程度瑕疵的書本,減價放售。

我想應是明白那些瑕疵書的來源,因平時逛書店,見書架上很多時都以透明膠袋套住大部份書籍,每種書只留一本沒包裹住的,讓顧客可以隨便翻看,是為「樣本」。

顧客翻揭該種「樣本書」,既不是個人物品,自然也不會怎樣敬惜,所以經過一段時間後,便會出現瑕疵───書角翻曲是常見情況,書頁也有可能留有摺曲過的痕跡,甚至可能紙張會有所撕裂,不一而足。那批瑕疵書,一些驟看似無問題,要細看才可找出不妥之處,一些則單看外表,已覺得十分殘破了;不過無論瑕疵多或少,大或小,存在就是存在,若有所謂「愛書人」特別要求家中存書狀態完美者,更接受不到。

書本從意念產生到實體面世,也不容易,但出現破損卻很容易;只要有個傷處,可能便會備受嫌棄,永遠不會有主人收留。這種事情聽來叫人難過,但又避免不到,因為在書店中如果不提供「樣本」,讓顧客付錢前先了解有關書本內容是什麼及是否適合自己,顧客很可能索性不考慮購買,書局便連生意都做不成了,在「二害取其輕」的原則下,「樣本書」繼續存在,瑕疵書繼續存在,無奈也。

2025年6月11日 星期三

投幣買港漫?

簡而論之:

位於尖沙咀「九龍公園」的「香港漫畫星光大道」 ( Hong Kong Avenue of Comic Stars ) 據說是「世界上首條以漫畫為主題的星光大道」,上有香港漫畫家的手印,「漫畫星光大道」兩旁有逾 20  座巨型的港漫經典角色彩繪雕塑。在世紀 60 年代起,港漫曾有過達半世紀的輝煌成就,聲震海外,至今在好些香港以外地區,資深的港漫從業員及經典作品餘威尚健,所以「香港漫畫星光大道」對於吸引外國遊客及介紹港漫歷史,會有其功。但到訪過的外國遊客產生了興趣,而想購買港漫閱讀時,應該怎辧呢?可能沒轍。

傳統上最主流的「薄裝港漫周刊」,市場低潮至不能再低,新作只一兩部,外加些把舊作重出的「復刻版」,可以把總作品數目倍增,也還只是個單位數字。市場萎縮之下,互為因果的見到銷售港漫的報攤、小店數目大減超過九成,有心想要購買的本地顧客也都困難了,何況是鮮少來港的陌生遊客?

由「香港動漫畫聯會」 ( Hong Kong Comics and Animation Federation ) 主辦,每年假「漫畫星光大道」舉辦之大型活動,包括名為「港漫動力」的支援計劃,每屆都有十多部全新單完作品面世,主辦方並有後續活動,協助該些作品和作者的宣傳推廣及銷售。最新一屆活動的作品,推廣自然更著力,舊時的作品,支援自然少些。

結合幾點事實,天馬行空地想,最簡單的做法,莫如:在「港漫星光大道」及和港漫相關的大型展覽活動場地處,擺放支持電子付款的「投幣式售賣機」 ( Vending Machine );作為起步,所售書本,可以就是「港漫動力」中獲得支援的「得獎作品」。如此做法,若能成功,便可以擴張發展;經銷點多少,出版港漫新作者才能看到曙光。

一個簡單邏輯,一個簡單建議,謹此提出,以供參考。

2025年6月10日 星期二

低兩格

近期看了一本叫「世界上最透明的故事」之小說,才忽然留意到這本在台灣出版的中譯本,每段文字的首行開始處,都是只加插了一個字位的空隔,而非兩個。

傳統中文寫作,由右至左,從上至下,寫的內文,會有分句分段,句與句之間以標點符號分隔,而每個新段落都會截然另開新行;而且在段落的開始處,先插入兩個和一個字位同大的空隔,才是正文,也就是我們小時候聽人教授時,所謂「低兩格」的做法。這「低兩格」的格式,現今許多中文書變成橫排,內文排版由左至右、從上至下,在每段開始的地方,依然保留著。

之後學習英文書信的格式,兩大做法,一種也是有首行縮排的處理,另一種則是「齊首」的;兩種格式下,信末怎樣放置署名,有所不同。這「中英之別」是早知道的,不覺奇怪,至於中文書本中,現在也有類似的排版變化,兩種選擇下,段落與段落之間則是有否「留一空行」的安排。

我乍看「世界上最透明的故事」時,已發現書中「只低一格」,心中存有想法:這是否就是作家或出版社留下的「伏線」?結果雖有少許相近,謎底的性質我算是猜錯了的,便又想:那為何全書排版是「只低一格」,而非「低兩格」呢?最後翻出早前入手的一本台灣雜誌,一看,原來那雜誌內文根本全是「只低一格」的!只是我一直沒有注意到!

之前看雜誌,完全沒有覺得有所不妥,到之後看書才留意到有異,大概是因為心中早存戒心,特別尋找「古怪」的地方,才忽然知道了哩。

2025年6月9日 星期一

噱頭驗測

有本日本的推理小說,中文譯名叫做「世界上最透明的故事」,作者杉井光,譯者簡捷,台灣「皇冠文化」出版。2024 年 9 月出版,期間也聽過一些人作過推介,結果我是在最近才把它讀完。

以小說論小說,這作品也算不錯,謎團佈局和解謎過程都設計得很好,閱讀之時並無感覺困難。不過一路上,我更關心的是出版社在宣傳推廣這部新書時,所用過的一些「字句」,似乎是堆砌出來的各種「噱頭」,到底是故弄玄虛,還是合乎事實呢?現在書已看過,可以作出結論了!

這書的宣傳文案,主要包括:「唯有紙本書得以實現」、「要完美翻譯這本小說,全世界恐怕就只有台灣辦得到了」、「絕對不可能出成電子書」、「一生只能體驗一次的設計」等。把書看完了,不得不承認,基本上,所有上述的形容,都算是說得正確的哩。

2025年6月8日 星期日

亂組合

小時玩具許多設計簡單,有一種如小書狀,頁面卻分成上中下部分,分別畫有或男或女的頭部、穿不同衣服之上身,及穿著或褲或裙不同衣服之下身;各部分都獨立地可以翻揭,於是頭部加上身加下身可配出眾多組合,有時遇上男孩子的臉面卻是穿著裙子的,令人發噱。

發覺現在不少流行小說之命名系統,原理有點像上述玩具:先來一個個尋常的名詞,再配上一個個尋常的地方名,混配得夠突兀的話,便有奇趣。

前者可能是「命運」、「運氣」、「努力」、「壽命」、「願望」等,後者可能是「雜貨店」、「交易所」、「實驗室」、「補習社」等,那便可給出「命運交易所」、「壽命實驗室」、「願望補習社」之類書名,發人深思。

2025年6月7日 星期六

記啟發

緊接著,先後聽了兩段 YouTube 上的訪談,先是「威哥會館」上的盧冠廷,後是「叔叔的愛」上金城朱栢康的對話,而且,剛好就是如此的順序。剛好,盧冠廷的說話,像是一個簡述,然後,朱栢康的經歷,像是一個實例。

因至有點兒啟發。

盧冠廷強調尤其在創作的路途上,必要「無為」───他沒有用這個詞彙,愈用腦去想該怎樣做,愈難以獲得「神來之筆」,反而不去多想,才有望連繫宇宙,取得成就。

而朱栢康,一直在「舞台劇」的範圍內努力,與「電影」近乎完全絕緣,結果卻在一個相當短的時期內,有大量的演出,以及得到驕人的成績。

因這啟發,而記,故有這篇網誌。

2025年6月6日 星期五

「內部裝修」

有很多在社會上流存已久的「語言藝術」,見過了聽多了,已經明白是什麼一回事,不會怎麼被迷惑到。

例如一間商舖,忽然閉門沒再營業,門外貼著「內部裝修」四字,若真以為一定真是短暫關門進行裝修,裝修完成後便會重開一切如舊,便實在是太嫩太天真,因為那幾個字,幾乎就是告訴大家原來店家已經結業了。

有時那「內部裝修」的通知,會附上原來店子的名稱,又有個預計會重新開門的日子,也不一定代表不是結業的,有過不少例子,稍後店子果然重開了,甚至連店名也是相同的,但人面全非,原來本來的經營者,已經把生意頂手盤走了;新的經營者或許仍在售賣相同的商品及服務,選項和質素卻可以大不相同。

2025年6月5日 星期四

假搬遷

又見到一家經營已久的店子關閉。那個地方,那個位置,彷彿有記憶以來都已是那家商店在營業了,事實當然並非如此,不過感覺卻如是,可見昔日的店舖變遷之少之小。

店子關張,已封上了木板,上面卻還可以安排有個通告,讓客人知道該店已經「搬遷」了。看清那通知資料,知情的立即明白了:這哪是什麼「搬遷」,根本就是「結業」嘛!

那「搬遷通告」上所說的那「新店」之地址,根本早就是那商號的另一面市;現在就是本來的兩家分店,其中之一關閉了,但是說成把「結業分店」搬到「仍存分店」位置去,兩店合一,聽起來真沒那麼難聽哩。

2025年6月4日 星期三

世界觀

香港近日天氣,比較壞了,下雨的日子不少,雖然個別地區雨勢未必很大。另一邊廂,看電視新聞報導,中國內地一些地區,水災甚嚴重。

內地水災涉及的地方,早前還有親友曾往旅遊,過了只半個月左右,天氣變化很大。

現在世界各地的水利工程都進步了許多,人們的生活環境普及地都有一定的安全性,再加上天氣預測的技術都已不俗,但是在未能是災難級別的天象變化下,仍然有很駭人的水浸情況,仍然有一定程度的人命傷亡及財物損失。若我們設想現在是數千年前,未有現在的世界觀,在世人的心目中,「全個世界」可能就只是指自己的「整個國家」,雖知境外還有他人,也只當是邊埵地點的小數族群,可以忽略;在那樣的場景中,以現今的大型水災,也許在傳說中,一樣是成了「全世界大洪水」流傳下去了。

2025年6月3日 星期二

特別日子特別餐

年輕之時,家庭大型聚會,多往中式餐館點菜吃飯。凡是這種食肆,逢時過節,在一些傳統節日喜慶的日子,會特別旺場。

那些「特別日子」本來也是一切如常的,後來,多了食肆推出「特別餐單」,全圍 12 人的、半圍 6 人的、「四人套餐」、「二人套餐」等等。「特別餐單」應運而生,本無問題,但那些食肆卻「只提供特別餐單」,因為套餐內容未必盡如心意,又不能有其它餸菜添加輔助,對顧客來說便很麻煩,遇上這種情況,可能便索性不幫趁。

之後的階段,食肆推出「特別套餐」依舊,不過也選出一些「普通菜式」供應;顧客可以選擇的彈性大了,但那些「普通菜式」的菜式是普通的,價格卻是特別的,和平日相同菜式的售價比較,特別高了些。

我認為,對於在「特別日子」到食肆去聚餐,便當作是海外旅遊時的消費那樣,視作「一次性的特別支出」,可以不接受,若接受了便坦然些看待,保持心情愉快最重要。

2025年6月2日 星期一

食肆上下場

自小我們的家中晚飯,都吃得相當早,據我所知好些朋友都是七八點時進餐的,我們家卻多在六點前後;有時反正飯已煮好、人也齊全,五時多吃飯的例子亦甚多。

後來長大了,要在放工後才安排進餐,時間上遲了,漸漸和從前聽到朋友的情況主流那「七八點」統一,而且也變得在外吃晚飯的比例愈來愈多。

外出到食肆吃晚飯,若要訂座,時間的選擇平時都是相當自由的,可以約在 7:30 ,也可以約在 7:15 或 7:45,只要食肆有空位,通常都是來者不拘的,但若遇上一些預期生意特別好的日子,有時便有規限。

所謂晚餐時段,開始的時間,最早可能約 6:00,晚至約 9:00;遲至 10:00 左右才開餐的,通常都會有人反應:「那麼晚才吃飯?」可見已經很晚了。時間範圍只那僅僅幾小時,顧及客人進餐所需時間和進食質素,如何可盡量利用製造生意呢?平衡不易。結果,根據不少食肆的實戰經驗,便可能在 5:45 或 6:00 設為「第一場」,約 8:00 開始為「第二場」,不接受顧客在中間的任何時段入座。

對於平時多在 7:00 上下吃晚飯的朋友來說,五六時會覺太早,八九時又覺太晏,但在特別日子的特別需求下,便也要接受啦。

2025年6月1日 星期日

食店倒數

平時有光顧的一些中小型食店,已經關張或者進入倒數的,並不算少,叫人感慨。雖然也見到有店子逆市擴張,由小舖位搬進大舖位去,但到底,只是少數。

任何一個商舖,生意好壞,定有因應該店家質素而產生的影響,但同時,也有些因素是比較宏觀地,同時波及大範圍店子的,根據我和一些店家聊天,似乎有二:

其一,有不少的家庭移民了,留港的人口少了,對於任何商品的需求也自然會低了;那些具條件移民的家庭,很多屬於「中產」,所以若商舖針對的正是該個市場,影響便更大更明顯。

其二,大家的購物習慣都有所改變了;網購系統以及付款、貨運等的支援系統,都發展得更成熟了,大家也更慣用了,既然足不出戶都可買得到一些商品,前往實體店光顧的客人數目小了,再自然不過。

2025年5月31日 星期六

漢化小說

在香港出生及長大,使用的是繁體中文字,所以若有些外語書籍,想要購買中文譯本的話,都喜歡收藏繁體字版本多於簡體字的版本。基於這個原因,要買外國小說的中譯文時,理應是偏向選擇台灣版本多於中國內地各省份的版本,但事實卻又非如此。

有一些小說,我同時擁有台灣及中國內地版本,所以可以作出比照,台灣的中譯本不知如何,總有份「洋氣」,句長、用字、結構等等,不論怎精準怎暢順,都常可看出文章的原來並非中文。

中國內地的版本哩,有時會略有增刪,有時用字會和原文有些變異,但是文章行氣卻會很統一,讓我閱讀時感覺舒服。那種統一感,難以具體形容,就假設若那作者本身就是個中國人,親自執筆把意念用中文寫出來,便會產生了那樣的作品,如此這般。

2025年5月30日 星期五

漢化劇集

日本作家東野圭吾的推理小說,拍成華語劇,長篇的故事,成了逾 10 集的電視劇。

原著小說我也看過,不過看這版本劇集時,若不是劇名保持叫做「回廊亭」,顯而易見,我就算看完全輯劇集,可能也只會覺得故事意念相近,或者有「借鏡/致敬」的成份,而不敢斷言是買了版權後正式開拍的。

劇集故事重整了時間線,一些憶述、倒敘的情節,都詳細演繹了,然後才到了原故事中的「現時」,即是關鍵的那一場火,固然面目全非;人物的名稱、背景、關係,以及他們之間的糾纏、矛盾,都是重新部署的,每個環節,都只見中國味道,全無日式印象;地名店名對白口吻等等,全是漢化了的。

那個漢化的自然程度,是:若果原作者不是日本人,而是中國人,那麼他根據有關意念寫出來的作品,就會是這樣的了。完全看不出有「翻譯」的痕跡哩!

2025年5月29日 星期四

預警

有些源自某日本漫畫家的預言,警示今年年中具體月份內,東南亞一些地區可能出現大型地震,結果有不少香港朋友有了提防,刻意避免在有關時間內到有關地區旅遊。結果因為旅客數字下降,日本方面的聲音,反而怨懟香港人散佈「謠言」,叫人啼笑皆非。

天文台有預測,本地天氣會明顯轉差,大家相信專家的能力,可能因而調節自己的活動,取消外出的安排,寧可早些回家,也不想在街上逛容易濕身。若因而導致街上食肆人流不佳,店主埋怨難免,但是,莫非要怪天文台作出預告?

難道想天文台不再作出天氣預告?還是想天文台作的天氣預告不準?無論想法如何,皆怪也。

2025年5月28日 星期三

甜品不甜

看飲食節目,一些主持人或者是衝口而出的感想,初被人取笑,後來居然同意者不少,更有點兒變成了潮流用語。

有種評語,說「雞有雞味」或「魚有魚味」,初時聽到,便覺這是「誰不知母親是女人」般的多餘說話,之後或者轉念又想起,平時吃用的雞和魚,確很多時都欠缺了本身應有的鮮味,即是「雞有雞味」和「魚有魚味」都不是絕對的事;既不多餘,如此評語出口可能有其道理,甚至,有可能,更顯高深。

又有另一例子,吃甜品時說「不太甜」作為一種讚美。初時很多人批評,說「吃甜品而甜品又不甜的話,吃來作甚」時,但又有另一批人指出,確有些甜品是所謂「死甜」的,叫人難以下嚥,所以「甜品不甜」便可以成為一種讚譽了,漸漸,更成了一種潮流,採用者眾。

2025年5月27日 星期二

「鬼揞眼」

生平工作以及私生活中,涉及很多寫作,所以在作品發表之前或之後,便都涉及很多校對。在校對的過程中,不論內容有多長多短,不論時間有多寬多緊,不論用字有多深多淺,不論同時或輪流經由多少人分別看過校過,在文章面世之後,幾乎總會發現到有錯漏。

為什麼在可能漫長的編校過程中,那些錯漏經過那麼多人的那麼多雙眼睛時,都未被發現,定要在已成定局時才被發現呢?大家都常埋怨:定是中途被鬼怪掩住了我們的耳目,令我們視而不見聽而不聞了。───也即是人們口中說的「鬼掩眼」了。

向外地朋友解釋「鬼掩眼」,也許他們聽過更多的概念是「鬼打牆」,兩者不盡相同,但同是來自玄界的神秘掩眼法。事實上有否這種玄妙的怪事?有也好沒有也好,都改不了我們可以做的事:在可能的時間內,盡最大努力「把犯錯機會降至最低」,如此而已,「盡人事,聽天命」。

2025年5月26日 星期一

畫龍船


時近端午,經過一家兒童繪畫教室時,見到櫥窗上貼著一些畫作,題目應該是「龍船」或者「端午節」吧。

自小常畫畫,所以在上小學時,對於「美術」一科,是既喜愛亦算擅長的。每周一課的「美術」,每課一次的繪畫題目,每當時近某些節日,通常便是以該節日為題,所以「端午節」便也通常是一年一度的題材。大家所畫的,常見都是「龍舟競渡」的場面。

畫龍舟,最複雜是畫龍頭,也有同學找我幫手畫那部分的;我有這種發揮機會,自然沾沾自喜,但現在回想起來,該有些臉紅。

我所畫的龍頭,是依從閱讀的連環圖漫畫之風格,同時也和一些會景巡遊上所見的模樣相同,但偏偏龍舟的龍頭是另一種風格的,我當年所畫的根本大錯,還自鳴得意了好些年,真是叫人汗顏。

2025年5月25日 星期日

老地方

跟老朋友約會,定地點之時,常有個叫「老地方」的口頭禪,即是從前慣常前往的地方,大家不必明言,都可心領神會,明白何所指。

聽聞許多朋大若約人在尖沙咀區,都會先在「天星碼頭」旁的「五枝旗杆」處聚集,所以該會便成了他們口中的「老地方」,不過像我們這等常駐新界之人,很多時利用鐵路系統,與人碰面的地方,就近鐵路站自然會方便些。


要跟人溝通商定地點,可以客觀具體形容的話當然更佳;尖沙咀地鐵站出入口不少,若只說出一條街名,遇上對方根本不熟悉街道名稱,又或同一街上有不止一個出入口,也是無用,因而,在該段落的彌敦道旁,有座「清真寺」,性質獨特,佔地又大,大家不會弄錯,便成了一個流行甚廣的「老地方」之選。

大家約在鐵路站內等候,有瓦遮頭,更有冷氣,本來是再好不過了,但有同樣想法的朋友甚多,站內同一位置人太多反而大家不易看到對方,所以只要天氣不是太壞,我也常約人在「清真寺」該出入口的地面位罝相會,成了我的一個「老地方」。

2025年5月24日 星期六

免費網上工具

不時使用一些網上的軟件工具,都是免費的。那些功能都是不時用得著,也有些用途更齊備的版本,但不是免費的;有些是可以一次買斷,有些是要繳交月費後才能繼續使用。一直用著那些免費的服務,主要是因為平時雖要那些功能,卻不頻密;免費的功能可能是每天只可有限地用三兩次,也已足夠。

有些免費的版本,容量會低些,或需要會長些,理論上不限次數,但一天總不能撥出很長時間來「等候」,次數變相便有限制了。有些設定,在用過一次後,還要等夠某些時間,才可再用,限制便更多。

平時用的這種免費工具,功能主要有三:其一是關於 PDF 檔案的,我雖已有免費軟件可輕易將工作檔案輸出成 PDF 檔,但現成的 PDF 檔若要變動,例如刪除一些頁面、調動頁面次序、轉動頁面方向等,便要到網上外求。

其二是轉移大型檔案,雖然服務商也有提供「雲端服務」,但效能不高,常有阻滯,唯有轉折些用那些「免費工具」,先把檔案上載,再在別處下載。這個做法,要跟人分享檔案也方便些,減少關於移隱的顧慮。

其三則是把網上的影音資源下載,曾經有個時期,用得較頻密,現已少拈手了。

2025年5月23日 星期五

「結局篇」

從前都沒有如此安排的,所有連續電視劇集,都只有最後的一集特別稱為「大結局」,其餘的一律相同。現在的電視劇,時興有個「結局篇」。

簡單來說,「結局篇」就是最後一周所有集數的總稱。有些連續劇集是每周放映一集的,有些則基本上每周的周日───即星期一到星期五───都有播放;所以「結局篇」很多時是指最後的 5 集。

有套華語劇,宣傳說已進入「結局篇」,但看到星期四的內容,都不像是之後可以在一集之內,說得好完整故事的;結果星期五的那集播完後,劇集果然尚未完,下周還有。那即是所謂「結局篇」是跨越兩個星期之間的,相當罕有。

想知這劇何時「大結局」,本來看網上資料便成,因劇集之前在內地已播完,集數是已定了的;不過因很多時候,「香港版」比內地的「原裝版」比較,會經過不少剪輯,兩個版本間可以相差幾集之多的,因此即使查到原版有多少集,對於推斷「香港版」何時完結,也是只能作個參考,並非一定的。

2025年5月22日 星期四

黑白名單

現在常收到一些古裡古怪的電話,借助手機系統內安裝了的軟件,有了如「潛在詐騙電話」、「疑似垃圾來電」等文字提示,所以通常不會接聽。說起來其實不應該的,因為過去及現時的工作中,都要和很多陌生人接觸,所以也會打出所謂「Cold Call」,應該也會收到不少陌生者的回電的,但那些「垃圾來電」實在太多太多,試過接過太多那樣的電話,浪費過太多時間,處理手法便因而改變。

通常是先讓來電錯失,之後先把號碼查核一下,覺得沒問題時才打回電話去。查核方法,也就是把那個號碼配上「電話」二字,再 Google 找找,有時會在一些網站上看到有人分享的資料,記錄那個號碼其實是某某公司或關於某某服務的,由此我便可決定應否回電;有時,這樣的查核會沒有結果。

如「HKJunkCall.com」這類的網站存在不少,大家的經驗共享也的確可以幫得上忙。近日一次,有包裹郵寄到來,勢不能直接放到進住處的郵箱中;我早已準備了會收到郵差的通知卡,要親身到郵局去領取物品的了。結果是郵差先一步致電通知,問明稍後某時段家中有人時,便安排直接派件上門,並順利收取了。

不歡迎的電話號碼撥向「黑名單」中,比較常見,但有份「白名單」讓大家知道哪些號碼是相對安全的,也很有用。

2025年5月21日 星期三

伏脈千里

中國內地的劇集「慶餘年」不是沒有瑕疵,但作為娛樂,是上佳之選。之前看完了「第一季」,因故事是截然中斷的,所以當時很有點「虎頭蛇尾」的感覺;到「第二季」上映,見根本所謂「兩季」就是把一個完整故事硬生生斬開的,連著來看,十分完整。

同步也有看香港的劇集,也是二三十集完的內容,看香港劇時是一集集看完的,利用重溫功能看「慶餘年」時,常常一次可消耗幾集,匆匆間,又說到「結局篇」了,不知不覺。

很多故事都有相同的脈絡,主角和對手都會成長的:開始時遇上小個案,後來辦的都是大事;初時遇上的「高手」,跟那些後來者相比,往往顯得不再值得一提。就連金庸寫的武俠小說都逃不過這種框架,「射雕英雄傳」中早段登場的那些「三頭蛟」等對手,到了後來,再要形容他們武功高超,讀者都不服了。

「慶餘年」的男主角初涉「江湖」時,最先沾手的一宗事件,當後面的那些大件事一一湧現後,讀者都忘了,想不到直到最後階段中,也有很大的影響力,草蛇灰線,伏脈千里,一至於此,真是高手所為,令人敬佩。

2025年5月20日 星期二

遊戲政治。政治遊戲

許多國際新聞,涉及政治,事情應該很嚴肅,但是看起來卻相應幼稚,那些國家領導人的言行,簡直像是小孩子在玩遊戲一樣,令人驚詫。

我們有不少一直遵守的規矩,都是早在就讀幼稚園時已經被灌輸、教育,之後又一直有人提醒是必要依從的,我們自己始終在誠惶誠恐的盡量跟隨著,卻見到那些大人物視如無物,可以有什麼感想。

政治措施,實施了我們作為市民的只能依從,但看到那些執政者、立法者朝令夕改,我們要依從的規矩時時不同,要說違抗麼又沒這膽量,要永遠依從又叫人疲累,很是無奈。

2025年5月19日 星期一

「百看不厭」

常聽到及用到「百看不厭」這句話,來形容好看的書本,而且也的確有些書,從小到大,已經看過數十次之多,但是否真能去到「百看」的次數而仍覺得「不厭」,真是懷疑。

現在出入仍會隨身帶著實體書,又因生活中會遇上些情況,不便予看實體書,所以也會有故事下載了在電子書書架內,跟實體書換著來看。

感興趣的書,其實數量也不很多,所以有些電子書是會重看的,不過通常已隔開若干日子,再看之時,還可保留些新鮮感,再讀的書也有趣味。但已看過的書定有印象,記得的內容愈來愈多,再看時的新鮮感也就愈來愈淡,於是是否想再重讀某本書,可能便會叫人猶豫。

近日在電子書網上找下載目標,發現已有很多才讀過不很久,害怕重讀的作品,所以也愈來愈相信,所謂「百看不厭」的書,大概根本並不存在。

2025年5月18日 星期日

天災之下

美國中西部多個州份遭受風暴吹襲,至今引致廿多人死亡,數十萬戶停電。中國內地也有天災,廣東、廣西多地暴雨引發洪水,也引致多人死亡及有人失蹤 。

相對於地震只能得出個「可能性」、「或然率」,永遠不可能預測到具體發生的時刻,風、雨的來臨,何時抵達及影響力如何,都已經能夠相當準確了,但即使如此,當天災降臨時,外力之強有時仍然不是人力能夠抵擋的。

例如水災,有時從新聞報導的鏡頭中所見,也只是水淹著街道、樓宇,或是看見一些雜物在水流中被沖走,並不嚇人,也許只有曾經試過在浸不過膝的水流中站也站不穩的經驗,才能想像到人類若面對逾此數十倍的急流,將是如何無力。

2025年5月17日 星期六

數據轉移

生活之中,使用著不同的工具,手上持有的電子裝置也有多個,每個的內置記憶體中,都存留了一些資料,包括相片、影片、錄音等等。

那些資料,有時因為需要,借助電腦程式從一個工具轉移到另一個工具上,變成同一份檔案會有多份副本;也有些一直留在某工具內,成為孤本,若該工具出了任何毛病,有關資料便可能永久消失了。如此種種,跨越工具之間存在的萬千檔案,理應做好統一管理,但通常都是因為太沉重了,大家拖拉著,久而久之,便更難起步。

更多的時候,數據的轉移是「被動」的或「半被動」的,因為某工具壞了,或是需要換台新機,而要把內裡的資料從舊地方轉抄到新地方,往往因為我們每人每天都使用著許多的軟件,資料分布異處,要一一轉移便很困難;再加上有些軟件為了「保安」的考慮,就算是用家本身想轉移資料,都有大大小小的限制。

所以,個人的經驗,要把資料作小轉移,便自己可行,要進行「大轉移」的話,便要求助專家協助處理,才能放心,否則,某些軟件的某些內容永遠消失了,便後悔莫及哩。

2025年5月16日 星期五

冷熱穿梭

天氣回暖,有時出現驟雨,不過整體而言,是天天天晴。和暖天氣又出現了選擇穿衣的麻煩。

基本問題是:身在戶外,可以穿得輕鬆,十分舒服,但若需要乘搭公共交通工具,車廂內的空氣調節下,卻可以叫人感覺寒冷,若沒件風衣什麼的披在外面,便會有點兒難耐。關鍵便是那件風衣之類,是否需穿著或帶著出門了。

類似功能的,對於女士而言,可能不是風衣,只是一塊披肩或頸巾,面積、重量較低,帶或不帶的麻煩便會輕得多,不過也是要有「帶不帶」的考慮,說是煩惱,亦無不可。

2025年5月15日 星期四

直播節目

電台節目,絕大多數───撇除廣告內容外,甚至可說是全數───是直播的,而電視節目中,始終是以錄播的居多,直播的只偶然出現,份屬少數。從小到大看的電視節目,主要就是台慶、跟三幾個大型慈善機構合辦的籌款節目,以及「香港小姐」的選舉等「大 Show」才是直播,其餘的,就是經典的「歡樂今宵」了。

現在網上有很多頻道節目,訪談了許多各界的資深藝人,憶述之中,「直播節目」帶給所有參與者的經驗,無可比擬;而對觀眾而言,「直播」或「錄播/轉播」,則是各有優劣的。

「直播」的內容,所有人都是即時知道結果的,不必擔心賽果先從別人處得知,刺激度最高,不過即場中的效果,可能摻雜了一些悶場,若是經過剪輯之後,節奏更緊湊了,可能讓人看得更舒服;而且除了事先編排好的歌曲,基本上「直播節目」中的所有對話,都不會有字幕,對於近年來已看慣有相對應字幕協助的觀眾來說,便未必適應了。

2025年5月14日 星期三

全場焦點

寫過,凡事收尾之難,若能做好,堪稱藝術。這乃係看了一個電視台的歌唱比賽決寶,有感而發。

之前看的不少比賽,由所謂「海選」開始,層層篩選,參賽者漸漸減至十餘人,已經是在「決賽」對戰以鬥出冠亞季軍來了,但這場比賽,剩下十餘人後,仍然繼續減人,走一圈一人退出,層層遞進,結果到了「決賽」,連「八強」這「整齊」數目都沒有,只有七人。

在「決賽」中,餘下的七人走兩三圈賽事,結果冠軍選出之後,可在舞台上再唱一次參賽歌曲時,因又要有大賽的各方持份者出現和互動,搶薄了全場目光焦點,冠軍大半年來力戰數千人而最終獲勝的興奮和激動,也都欠缺了,「虎頭蛇尾」的感覺濃厚,太過可惜。

想到「香港小姐」的比賽,雖說一些程序已成固定內容,難給人新意,不過冠軍總有個個人繞場一周的時段,全部人焦點匯聚,當事人情緒集中,抒發的和觀看的都不受干擾,豈不更好?

2025年5月13日 星期二

收尾的藝術

看電視劇集或電影,當情節已上了軌道,一路順勢發展,中間過程多長多短,要保持劇力相對都較容易,直至去到要把故事終結了,怎樣收尾,難度便高起來。

通常的問題是:前面已經登場過的角色,涉及的事情當中,下場如何,不少都是需要在故事中有所交代的,是否交代得完,交代是否獲觀眾接受,已是難事;淨是交代前事後續,而無實質情節支持,劇力便差,叫人看得沉悶。而且觀眾看得多了,還會要求收尾不會和從前出現過的例子類同,若觀眾認為是「千篇一律」的話,往往也不會滿意。

任何故事,結尾收得精彩,令觀眾不會抗拒更兼覺得餘韻無窮、回未再三者,可視作藝術品,絕不常見。

2025年5月12日 星期一

同或不同

很多東西,在不同地方有不同的叫法,絕非稀罕。之前認為在香港的「菠蘿」就是別人說的「鳳梨」,多年之後,又有人說「它們是兩種不同的水果」。

又類似,我們的「番石榴」我知和「石榴」是不同的,但台灣叫「芭樂」的和「番石榴」難道不只是大小不同?

「蛇果」、「艾菲」、「加拿」我明白是賣相、味道、口感皆有分別,但一律還是「蘋果」吧?有人跟我分析「菠蘿」跟「鳳梨」的分別,叫我愈聽愈混亂,差點發瘋。

2025年5月11日 星期日

男女之別

是日乃「母親節」的日子。每在這天,若是一班人以「做節」、「慶祝」為由,會上幾乎總會帶出一個說法:「母親節」有很多人舉家與各母親慶祝,但是一個月後的「父親節」,不要說外出聚餐慶祝的人會少許多,根本會想起、提起這個「節日」的人也不多。

上述說法,聽過的真不少,而且亦是事實。我懷疑若不是商家仍會在宣傳推廣上,把「父親節」作為一個堂皇理由,鼓吹購物消費,讓它繼續保留下去,可能像「七巧節」、「兒童節」那樣,就算仍有人知道其存在,也不再有什麼特別儀式,幾乎是名存實亡了。

也許是我「以小心之心,度君子之腹」,關於「母親節」和「父親節」的懸殊差別,出自那些母親之口,彷彿有點兒「其辭若有憾,實乃深喜之」的味道哩。

2025年5月10日 星期六

華髮

古詞有言,「多情應笑我,早生華髮」。漢語中,愈是早期,「華」字愈多通「花」字解,所以「華髮」也者,即是已經「花白的頭髮」也。

年紀大了的人,氣血不足,頭髮有變得稀疏的,有變得花白的,好像不同的朋友,走的是兩個路向之一;觀乎家族前輩實例,我們一支,傾向前者。也許頭髮也有變灰白的,不過我本人因為毛髮並不濃密,蓄留起來並不美觀,反而頭髮和鬍子長了後,要花頗多時間精神打理,我怕麻煩,便避免了,經常頭髮是稍長了少許,大概一個月左右的時間,便已要修剪一次。

先是相熟的理髮師告知的,說見我的白頭髮多了;之後在乘搭升降機時,光猛燈光映照著周圍鏡子中的倒影,細微毛髮都看得很清楚,所以知道,理髮師所言不虛。

知道是知道了,心情倒是沒因此有什麼轉變的,只會自然視之而已,像廣府話方言所講,「得個知字」。

2025年5月9日 星期五

舒適閱讀

收到本台灣出版的「皇冠雜誌」,翻閱之時感覺十分舒服,相當意外。

回想當年倪匡先生去世後,香港有本叫「美紙」的雜誌推出些紀念版本,封面由畫家繪畫了倪生的樣子或是以他的作品為題,亦刊有相關的紀念內容;我買了回來,主要是因為那些封面,至於內容我本也打算閱讀,卻不能卒卷,因為看得眼睛太累了。

很多現代的雜誌,設計很具藝術性,至於文字的排版,也是視覺設計的一環,不論是大小還是顏色的選擇,好像都沒考慮到讀者的感受,所以當揭開「皇冠雜誌」,見版面上的標題、正文、備註等等,文字大小都安排好,即使是最小的一級,閱讀起來都是字字清楚,而且段落和段落之間,又沒有多餘的空行、留白,版面緊密而內容豐富,一書在手,真是享受。

看了這本雜誌,覺得文字略大些少,真會令讀者感覺舒服許多的,手上一些已排好版的稿件,便也猶豫著是否應把文字呎吋調大,可以若作這改動,版面分頁、總頁數等等很可能會變動的,牽一髮便會動全身,改動與否,叫人不容易下決定哩。

2025年5月8日 星期四

無敵墨菲

一本雜誌,有個專輯,參與其中,交稿之時有個要求,可能的話希望在排好版後、出版之前容我再作一次校對,結果未能如願,而劣文內容,也果然出了些狀況。未能成功避過錯漏的出現,真的可惜。

凡是從事過文字工作的朋友大概定有相同的經驗:不論涉及的文字篇幅多麼短,不論內容的行文用字多麼淺,不論已經進行過多麼仔細的重複校對,好像都不能完全杜絕最後面世的作品中存在錯漏。或者說,同一個人多次校對同一文章,會麻痺大意,忽然了某些錯誤;由不同的人先後進行校對,確會令成品中出現錯誤的機會減少,但甩漏還是不會絕對地消失的。

都那麼多人過目了,還是不能把一些之後迅速可以找出來的錯漏檢走,此事殊不可解,偏又絕不罕見;身在其境的人,有時只能以「被鬼揞眼」來自嘲。

這次本人所犯錯誤,非在原創文字上,而係引用資料時有錯,之後多番校對都沒發現到有問題,結果再校了十次八次都無用,破綻就在沒能逆料的地方出現了。

「墨菲定律」( Murphy's Law ) 果然罕有對手。

2025年5月7日 星期三

轉折

往來中港兩地,回港後又要穿梭不同區份,於是交通工具如何選擇,是個關鍵決定。結果,雖然各項要處理的事情都總算是完成了,以交通安排來說,是不理想的。

從內地回港,可以有不同的關口選擇;回港之後,接駁的公車班次如何?路線如何?是否能配合到接著下來之目的地?很多時候,全鐵路系統在時間上都是最好的選擇,但極大可能全線都是要在車廂中站立著的,經過一天的勞動,體力不佳下,又是否可坐坐巴士,偷取些小睡休息的時間?

於是,多段路程都是比預期中多花出不少時間的,主要是對車程預算不大熟悉,再加上塞車,有些約會,便遲了大到。

回顧一下,交通安排上是否能做得好些?肯定如此。不過人生在世,不能總是後悔的,事情發生的當下,作了個合理的決定,之後便應安然接受結局了,多想無益。

2025年5月6日 星期二

付款意願

都說現在很多物事的生產,成本已經可以低至幾乎是「零」的了,例如文字或音樂等等的創作。不過生產了創作物是一回事,能否以此作為獲利工具則是完全不相同的一回事。以我個人來說,常見許多的網上資源,一旦遇上個要收費的,便會再去搜索別的免費資源,要想我願意付款的,甚少。

平時都會有些電子書傍身,當隨身的實體書看完了後,便用平板電腦開啟電子書閱讀。那些作品我都是免費下載的,相信網站也沒有給費用作者,不知那些版權費又應如何計算?

工作上常要處理 PDF 格式的電腦檔案。要把工作檔轉成 PDF 我用的是免費的 CutePDF 軟件;間中要把某 PDF 檔中的個別頁面刪走或要把次序更改,我都不會想自行買個軟件來進行,網上找到個什麼免費的資源,一次性使用了便是,甚至連那些免費平台,我都是隨需要隨找的,鮮有固定常用的選擇。

付款採用的服務,是想保持個長遠關係,不想所用的平台停止或要經常更換,沒有必要保持長期關係的,付款意願便低了。

2025年5月5日 星期一

演員的比較

香港的電視歷史上,有個特別的例子:經典劇集「大時代」本是「無線電視」的節目,後來創作人跳糟到「亞洲電視」去,推出了「世紀之戰」一劇,分明便是「大時代」的續集,不止許多角色都可以延續,情節內容也是可以延續著看下去的;但除了兩位男主角外,所有其它角色的演員,「正傳」和「續集」中,都是不相同的。

所以便難免有所比較:現今的這個劇本,若某角色仍是由之前的那某某飾演,效果將會如何呢?

再進一步想:若這個劇本,完全是由之前的相同演員班底演繹,效果將會如何呢?

當然,這是個永遠不會有答案的疑問,但,又揮之不去。

2025年5月4日 星期日

換演員

某個中國內地劇集,篇幅太長,分成兩輯拍攝;跟從歐美的叫法,是分成兩「季」( Season ),其實兩輯之間相隔的時間,又何止三幾個月?

兩季的相同角色,基本上就是由同一藝人飾演,可是也有個女角,不止兩季都有,而且新一輯中好像還更有戲份的,卻換了個演員。

換角的原因我不清楚,兩位藝人的演技如何我亦無法品評比較,但是觀看那劇時,每當那女角出場,總覺得不慣。彷彿那劇本中的某些對白,撰寫時也是預算了由原藝人演繹,單只閱讀文字,便覺那些用字和語氣等分明都是原藝人的風格;連新藝人的演出,依稀也像是模仿著前人的行為哩。

2025年5月3日 星期六

港版節奏

電視台購入中國內地片集,在香港播映,除了配上粵語聲軌外,很多時都會加些裁剪,「加快節奏」,當然,也可以順便把個別不適宜的鏡頭刪除。

利用電視台的小匣子,重溫時可以挑選不同的版本觀看,我不想要長時間看住電視上字幕才明白劇情發展,便要依仗配音,所以可以揀選的版本其實很有限;我又不會把同一片集的不同版本都仔細觀看、比較、分析的,為何仍會知道兩者有所不同呢?因為在網上看過有人分享那些被刪走了的內容。

剛看了的一集內容,某個場次中的幾個細節都不見了,只看香港那濃縮了的「節譯本」,可能便不能感受到製作人的部份心思,不過少了的微小搞笑內容,又確能令劇集更像套略帶詼諧的「正劇」,不會有太「暴走」的感覺。就算強如周星馳,他的好些作品內之深意,有時也是因為被搞笑內容掩蓋太深,而未能觸動到觀眾,首映時票房失利的,所以電視台的處理方法,也是可以理解的。

2025年5月2日 星期五

宏觀制水

居處不時制水,有時是涉及食水,有時是涉及廁所水;很多時是因為定時清洗水缸所致,有時是因為要進行維修。

因為住處自己的原因而制水,可算是「微觀」,有時則是因為周圍的公眾地方,要進行某些工程,便要暫停附近特定範圍內的供水,範圍內的所有居民都受到影響,這樣被波及,便是「宏觀」的。

現在居住的地方,粗略地屬於一個「元朗南」的地帶,正正是前特區首長提出的「元朗南發展」概念涉及的範圍,所以道路及渠務改動不少,規模也不可算不小,類似的「宏觀影響」以後應還會陸續出現吧。

2025年5月1日 星期四

「倪匡九十歲冥誕紀念專題」

「皇冠雜誌」 2025 年 5 月號,即第 855 期,封面故事是「超。人類───科幻大師倪匡九十歲冥誕紀念專題」;台灣「鑫濤」在 2025 年 5 月 1 日推出面世,繁體中文,共 244 頁,定價 NT$ 199。

倪匡先生離世數年了,引用網上介紹這期雜誌的文字,「今年五月,是這位超人類降生於地球的九十年紀念!邀請你一同重返科幻大師的無限宇宙,突破人類邊界,見證永遠的外星人───倪匡」。

關於這特別企劃,內容目錄如下:

異星宇宙

  • 編輯部:「倪匡───地球奇幻之旅」
  • 曲辰:「一個人的科幻武林:倪匡與華語科幻」
  • 楊勝博:「荒謬世界中的選擇:異星人的審判與反抗的意義」
  • 龍俊榮:「大而不肖的倪匡科幻」

科幻對談

  • 洪凌 X 許順鏜 編輯部:「倪匡與科幻的過去、未來與現在進行式」

文本寓意

  • 馮睎乾:「倪匡的三個烏托邦」
  • 黃震南:「份量最重的兩個字───談倪匡小說的俠義精神」
  • 既晴:「都是外星人幹的」

關鍵詞條

  • 曲辰、出前一廷:「倪匡 A to Z」

角色分析

  • 紫戒:「衛斯理世界裡的角色宇宙」

極短奇想

  • 凌淑芬:「不死藥」
  • 高普:「伊樂的獨白」
  • 游善鈞:「我的仿生人同學」
  • 邱常婷:「無龍的仙境」
  • 陳建佐:「凍土」

大師追憶

  • 紫戒:「思維站前端,魅力跨世代」
  • 王錚:「我與衛斯理的六個『第一次』」
  • 馬家輝:「讓匡叔敲敲你的腦袋」
  • 張草:「生命中的倪匡 moment」
  • 星子:「我心目中的大俠倪匡」

加上其它內容。

至於在香港境內如何買到外地出版的雜誌,我記得「誠品」某些分店陳列著不少雜誌的,也許可以在該處找到吧?可去試試。

2025年4月30日 星期三

「我是 CD-ROM」

古老的網上「潮語」中,有「CD-ROM」一詞,查其本源,是「Compact Disc Read-only Memory」的縮寫,中文翻譯通常是「唯讀光碟」;「潮語」的產生,就是取當中「唯讀」的意思。

現在上網,到不同的社交平台去,有時單純想瀏覽觀看內容,已要先成為成員及登入系統,若想回覆別人的內容,更需如此。一些資源如 YouTube 等,觀看個別內容可以不必有特定身分的,但經過「訂閱」之類的行動,能令瀏覽過程更有效率時,用家通常都不會介意的,至於有了個身分後,是否必要發聲及回覆別人的留言呢?未必。

我在很多平台上,都是「只讀別人寫的東西,自己不曾發聲」的,那便是所謂的「CD-ROM」了,至於不發聲的原因,有時是沒話要說,有時是不想張揚,總之,已成為習慣。

在現今的科技發展下,電腦硬件中的「CD Reader」或「CD Writer」都未必存在了,「CD-ROM」這明顯有些過氣了的詞彙,可以有什麼新生物事名稱作替代?又或者,已經再無等同概念物品存在?

2025年4月29日 星期二

陌生邀友?

過去工作的公司,不少都是有多家分行、多個團隊、多組成員的,再加上接解的客戶又多,也要頻密地和好些服務中介公司合作,所以「認識」的人還真多。

那些相識者,有些在某段時間內十分熟稔,事後便沒再聯絡了;有些還一直保持著聯繫。連還聯繫著的朋友,很多都已久沒會面,相逢於街上也未必能即時認出了,更何況是沒保持著通訊的那些?所以當在網上社交平台上,收到一些「陌生」的交友邀請時,還真不能一下子斷定是「白撞」,往往還是會按鍵到對方的地盤去,看看到底是新建的還是成立已有段日子,看看有否大家共同認識的「朋友」,看看對方有多久沒更新內容了,再作定奪。

個人而言,都沒什麼東西能讓人詐騙了,不過習慣上,都不想剛把人定為「朋友」後迅即又把對方除名,所以在接受邀友一事上,抱著「寧缺勿濫」的宗旨,各方友好著之前在任何平台發過「邀請」給我而沒有下文的,敬請體諒及包涵。

2025年4月28日 星期一

物料進步

會景巡遊見到現在的龍獅,有了不同的大小和造型。物料的進步及多樣化,也幫助不小吧;同樣是採用金屬的,現在厚薄和重量可以跟從前相去甚遠,而輕薄的物料也已不限紙、布,防水性能強大了許多。

看家中的牙膏,各成員擠按的位置都不同,管上留下的凹痕明顯可見。我年幼時,擠牙膏方法不同是講述夫妻間最易產生矛盾的常見例子之一,須知道現今的軟膠管已多具彈性,能輕易回復原狀,過去的軟膠管,按陷了的地方幾乎便是永恒的破損了,使用習慣不同的人怎不爭吵?

科學發展,各具專精,互相借力,才能有更大進步,可以說,大家都是「站在巨人的肩膊上」。

2025年4月27日 星期日

決賽者

一個電視台的歌唱比賽節目,開始至今,已延續了大半年,現在迫近決寶了,沒想到已經從萬千參賽者中,篩選至 8 人了,竟還會再篩出一位,再到決賽。

從前看的很多比賽,都是一戰定輸贏的,有時只有一位得勝者,有時會分冠亞季。「香港小姐」的選舉,已經是有些特別的了,在「決賽」之前,會先有一場「準決賽」。 ( 印象中那時聽過把「決賽」稱作「總決賽」的,不知有否記錯? )

以現在這個為中年人而設的比賽為例,到了這階段,很多時已經不是「質」的比較,而是看各參賽者在決賽當日臨場表現的好壞作比對了,多一位少一位,分別不是太大,那何不讓多些參賽者進入決賽,皆大歡喜?個人意見,參賽者篩至十餘人時,已經可以分一場或兩場賽事,把比賽完結了,但當然,在市場營銷方面來說,難得有個大受歡迎的節目,想盡量延長,也是可以理解的。